ويكيبيديا

    "في كيتو في عام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Quito en
        
    Un deuxième Forum des maires devrait se tenir à Quito en 2015. UN ومن المتوقع عقد منتدى ثان للبلديات في كيتو في عام 2015.
    Lors de cette réunion, qui s'est tenue à Quito en 2007, un plan d'action commun pour le renforcement de la collaboration concernant la Déclaration et la deuxième Décennie a été examiné. UN وفي الاجتماع المعقود في كيتو في عام 2007، نوقشت خطة عمل مشتركة لتعزيز التعاون فيما يتعلق بالإعلان والعقد الثاني.
    12. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la Conférence à Quito en 2016, et invite les parties intéressées à s'y faire représenter au plus haut niveau; UN 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    9. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la conférence à Quito en 2016; UN 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    5. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la conférence à Quito en 2016 ; UN 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    12. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la Conférence à Quito en 2016, et invite les parties intéressées à s'y faire représenter au plus haut niveau; UN 12 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016، ويدعو إلى المشاركة في المؤتمر على أعلى مستوى ممكن؛
    5. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la Conférence à Quito en 2016; UN 5 - ترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    L'Équateur, qui préside le Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des handicapés, s'occupe actuellement des travaux préparatoires à une conférence régionale d'experts qui doit se tenir à Quito en 2003. UN وعلى أن إكوادور بوصفها رئيسة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم تعد في الوقت الراهن لعقد مؤتمر إقليمي للخبراء في كيتو في عام 2003.
    Se félicitant de la décision du Fonds des Nations Unies pour l'enfance de faciliter les réunions tenues à Quito en 1992 et à Bangkok en 1993, en étroite coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, ainsi que des efforts qui ont été faits pour assurer leur succès, UN وإذ ترحب بقرار منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة بتيسير الاجتماعين اللذين سيعقدان في كيتو في عام ١٩٩٢ وفي بانكوك في عام ١٩٩٣، بالتعاون الوثيق مع سائر هيئات اﻷمم المتحدة، وبالجهود المبذولة لضمان نجاح الاجتماعين،
    9. Se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la conférence à Quito en 2016; UN 9 - يرحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛ (الفقرة 5 من منطوق القرار 68/239)
    Le Comité a prié le Bureau des affaires spatiales d'envisager d'organiser un atelier sur les techniques spatiales au service du développement durable des régions montagneuses des pays andins, qui se tiendrait à Quito en 2014. UN 273- وطلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن ينظر في تنظيم حلقة عمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تحقيق التنمية المستدامة في المناطق الجبلية لبلدان المنطقة الآندية، تُعقد في كيتو في عام 2014.
    3. Fait sienne la résolution 24/14 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat en date du 19 avril 2013 sur les contributions et l'appui aux activités préparatoires de la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) et se félicite de l'offre faite par le Gouvernement équatorien d'accueillir la conférence à Quito en 2016; UN " 3 - تؤيد قرار مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة 24/14، المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2013، بشأن المساهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) ودعمها، وترحب بعرض حكومة إكوادور استضافة المؤتمر في كيتو في عام 2016؛
    a) Membre de la délégation mexicaine à la Conférence régionale sur les femmes de l'Amérique latine et des Caraïbes à Quito en 2007; b) participation à une réunion de suivi relative à l'examen après 10 ans de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing; c) membre de la délégation mexicaine à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme au siège des Nations Unies en 2009. UN (أ) عضو في الوفد المكسيكي إلى المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي الذي عقد في كيتو في عام 2007؛ (ب) شاركت في اجتماع المتابعة المتعلق باستعراض السنوات العشر لإعلان ومنهاج عمل بكين؛ (ج) عضو في الوفد المكسيكي في الدورة الثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد