64/405. Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | 64/405 - انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 254 |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Le Président (parle en arabe) : Je félicite la Géorgie pour son élection en tant que membre de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | الرئيس: أهنئ جورجيا على انتخابها عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي. |
Membre du Comité des Nations Unies sur les droits économiques, sociaux et culturels, depuis1999 et vice-président du Comité de 2001 à 2003 | UN | :: عضو في لجنة الأمم المتحدة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية منذ سنة 1999 :: نائب رئيس اللجنة، 2001-2003 |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Élu membre de la Commission des Nations Unies contre l'apartheid dans les sports | UN | وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية. |
Élu membre de la Commission des Nations Unies contre l'apartheid dans les sports. | UN | وقد انتخب كعضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمناهضة الفصل العنصري في الألعاب الرياضية. |
1992 Nommé Représentant permanent du Gouvernement maltais auprès de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | عُيِّن ممثلا دائما لحكومة مالطة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Représentant des États-Unis à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | ممثل الولايات المتحدة في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
1992 Nommé Représentant permanent du Gouvernement maltais auprès de la Commission des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | عُيِّن ممثلا دائما لحكومة مالطة في لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Compte subsidiaire du Fonds de contributions volontaires pour le défraiement du coût des déplacements des représentants des pays en développement membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لصندوق التبرعات من أجل تقديم مساعدة في تحمل تكاليف السفر إلى البلدان النامية الأعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
66/427. Élection de membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | 66/427 - انتخاب أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي 285 |
Élection de membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب أعضاء في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Au titre de la deuxième question, l'Assemblée élira 30 membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | وكبند ثان، سوف تنتخب الجمعية 30 عضوا في لجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية. |
Élection de trente membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international | UN | انتخاب ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 30 membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. | UN | الرئيس: تنتقل الجمعية العامة الآن إلى انتخاب 30 عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
La Hongrie est membre du Comité des Nations Unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique depuis la création de cet organe en 1959. | UN | وهنغاريا عضو في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ انشاء اللجنة في عام 1959. |
Il siège à la Commission du droit international des Nations Unies depuis 1997; il a été à deux reprises juge ad hoc à la Cour internationale de Justice. | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1997؛ وشغل مرتين منصب قاض خاص في محكمة العدل الدولية. |
Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans | UN | 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات. |
De 1998 à ce jour : membre du Comité de l'ONU pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | 1998 حتى الوقت الحاضر: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Actuellement membre et VicePrésident du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. | UN | وهو في الوقت الراهن عضو في لجنة الأمم المتحدة لحماية حقوق جميع العمـال المهاجرين وأفراد أسرهم ونائب رئيسها |
Rüdiger Wolfrum a été élu en 1990 parmi les experts indépendants que les États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale désignent pour siéger au Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale. | UN | وأخيرا في عام ١٩٩٠، انتخبته الدول اﻷطراف فــي الاتفاقية الدولية للقضاء علــى جميــع أشكـال التمييز العنصري خبيرا مستقلا يكون عضوا في لجنة اﻷمم المتحدة للقضاء على التمييز العنصري، وأعيد انتخابه للمنصب ذاته في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨. |
II. RAPPORT SUR LE PROGRAMME ET LES PRATIQUES ADMINISTRATIVES DU SECRÉTARIAT DE LA COMMISSION ÉCONOMIQUE ET SOCIALE POUR | UN | ثانيا - تقرير عن الممارسات البرنامجية واﻹدارية في لجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا )اسكوا( |
La plupart de ces inspections ont été réalisées sans préavis, et plusieurs d'entre elles ont eu lieu en coopération avec les équipes de surveillance de la Commission spéciale des Nations Unies (CSNU). | UN | وتمت أغلبية هذه العمليات دون إشعار سابق، وجرى عدد منها بالتعاون مع أفرقة الرصد في لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة. |