Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : renseignements biographiques concernant les candidats | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: معلومات عن السير الذاتية للمرشحين |
Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : renseignements biographiques concernant les candidats | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: معلومات عن السير الذاتية للمرشحين |
Élection différée d'un membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | انتخاب مؤجل لعضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Élection d'un membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | انتخاب عضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
M. Alston a également été expert, membre du Comité sur les droits économiques, sociaux et culturels, de 1987 à 1991 et Président dudit comité de 1991 à 1998. | UN | وعمل السيد ألستون أيضا كخبير عضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الفترة من عام 1987 إلى عام 1991، ثم تولى رئاسة اللجنة في الفترة من عام 1991 إلى عام 1998. |
:: Douze ans d'expérience dans le domaine des droits de l'homme avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | * 12 عام خبرة في مجال حقوق الإنسان اكتسبها من عضويته في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : renseignements biographiques concernant les candidats | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: معلومات عن السير الذاتية للمرشحين |
Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels : renseignements biographiques concernant les candidats | UN | انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: معلومات عن السير الذاتية للمرشحين |
Le premier jour a été consacré à un débat général au sein du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, le second à un séminaire d'experts. | UN | وبدأت المشاورة بيوم من المناقشات العامة في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تلتها حلقة دراسية للخبراء في اليوم الثاني. |
Membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies, réélu en 2010 | UN | - عضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة، وقد أعيد انتخابه سنة 2010 |
Membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, depuis 1997 (Vice-Président du Comité depuis 1999) Membre du groupe mixte d'experts du Comité sur les conventions et recommandations de l'UNESCO et du Comité sur les droits économiques sociaux et culturels, depuis 2002 | UN | عضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية منذ سنة 1999؛ وعضو في فريق الخبراء المشترك، لجنة الاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو، ولجنة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، منذ سنة 2002 |
Il est conforme aux dispositions du Pacte ainsi qu'aux avis du Comité, l'un des documents de référence qui a aidé à l'établir étant l'Observation finale N° 12 du Comité des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | ويتماشى هذا القانون مع أحكام العهد وآراء اللجنة، حيث كان التعليق العام رقم 12 في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أحد الوثائق المرجعية التي كانت مصدر إلهام له. |
11. Résumant le débat général, le Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels a souligné l'importance du cadre plus large des droits de l'homme en avançant six arguments : | UN | ١١- وفي تلخيص المناقشة العامة في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أكد رئيس اللجنة على اﻹطار اﻷوسع لحقوق اﻹنسان، وأورد ستة أسباب للتدليل على أهمية وجود إطار لحقوق اﻹنسان: |
Activités au sein du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (mandat pour 2007-2010) | UN | الأنشطة المضطلع بها في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (ولاية الفترة 2007/2010) |
Activités au sein du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (mandat pour 2007-2010) | UN | الأنشطة المضطلع بها في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (ولاية الفترة 2007/2010) |
e) Note du Secrétaire général sur l'élection de neuf membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels (E/2012/9/Add.3) et notices biographiques des candidats (E/2012/9/Add.4); | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب تسعة أعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/2012/9/Add.3) ومعلومات عن السير الذاتية للمرشحين (E/2012/9/Add.4)؛ |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai mes fonctions de membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels en toute impartialité et en toute conscience. > > | UN | " أقسم أن أضطلع بمهامي كعضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتجردٍ ووفقاً لما يمليه الضمير " . |
< < Je déclare solennellement que j'exercerai mes fonctions de membre du Comité des droits économiques, sociaux et culturels en toute impartialité et en toute conscience. > > | UN | " أقسم أن أضطلع بمهامي كعضو في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بتجردٍ ووفقاً لما يمليه الضمير " . |
Des experts membres du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, du Comité des droits de l'enfant, du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme ainsi que d'autres experts et des universitaires y ont participé. | UN | وشارك في الاجتماع الخبراء الأعضاء في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ولجنة حقوق الطفل، واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان إلى جانب خبراء آخرين وجامعيين. |
Le séminaire s'est déroulé sous la conduite du coordonnateur du projet, M. Palan Mulonda (Service du développement de la gouvernance − Ministère de la justice) et de Mme Kitty Arambulo, consultante engagée par l'Institut Raoul Wallenberg, qui travaille actuellement avec le Comité des droits économiques, sociaux et culturels à Genève (Suisse). | UN | وأشرف على الحلقة الدراسية منسق المشروع، وهو السيد بالان مولوندا (وحدة النهوض بالإدارة) بوزارة الشؤون القانونية، والسيدة كيتي أرامبولو، وهي مستشارة انتدبها معهد راوول ولنبيرغ، وتعمل في الوقت الراهن في لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جنيف، بسويسرا. |