Activités à la Commission du droit international des Nations Unies | UN | اﻷنشطة التي اضطلع بها في لجنة القانون الدولي |
Activités à la Commission du droit international des Nations Unies | UN | الأنشطة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
M. Matheson siège aussi à la Commission du droit international de l'ONU. | UN | والأستاذ ماثيسون أيضا عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Le libellé exact de cette seconde hypothèse a fait l'objet de débats au sein de la Commission du droit international lors de l'élaboration de cette disposition. | UN | وكانت الصيغة الدقيقة لهذا الافتراض الأخير موضع مناقشات في لجنة القانون الدولي أثناء صياغة هذا الحكم. |
Toutefois, plusieurs membres ont rappelé qu'une proposition similaire présentée par le Rapporteur spécial n'avait pas été bien accueillie par la Commission du droit international ou par la Sixième Commission. | UN | غير أن عدة أعضاء أشاروا إلى أن اقتراحا مماثلا كان قد تقدم به المقرر الخاص الأول لم يلق قبولا في لجنة القانون الدولي أو في اللجنة السادسة. |
Nominations à des sièges devenus vacants après élection | UN | ملء الشواغر الطارئة في لجنة القانون الدولي |
Membre de la Commission de droit international des Nations Unies | UN | وعضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Le projet d'article a été généralement appuyé à la Commission du droit international et à la Sixième Commission. | UN | وقد حظي مشروع المادة هذا بالتأييد العام في لجنة القانون الدولي وفي اللجنة السادسة على السواء. |
Activités à la Commission du droit international de l'ONU | UN | الأنشطة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
Élu à la Commission du droit international, sur proposition des Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de l'Inde, 1996. | UN | انتخب عضوا في لجنة القانون الدولي، بترشيح من حكومتي المملكة المتحدة والهند، 1996. النشاط المهني |
Cette déclaration a suscité des critiques, tant à la Commission du droit international qu'à la Sixième Commission. | UN | ولقي هذا القول بعض الانتقاد سواء في لجنة القانون الدولي أو في اللجنة السادسة. |
Ce projet d'article a été généralement appuyé à la Commission du droit international et à la Sixième Commission. | UN | وقد حظي مشروع المادة هذا بقبول عام في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة على السواء. |
Beaucoup d'efforts ont été accomplis en ce sens à la Commission du droit international, dans le cadre des groupes de travail qui se sont réunis en 1992 et 1993 et durant les consultations qui ont eu lieu à la session en cours de l'Assemblée générale. | UN | وأضاف أن جهودا كثيرة بذلت في هذا الاتجاه في لجنة القانون الدولي، في إطار الفريقين العاملين اللذين اجتمعا في ١٩٩٢ و ١٩٩٣ وفي أثناء المشاورات التي أجريت في الدورة الحالية للجمعية العامـة. |
De plus, la question est à l'examen à la Commission du droit international et des débats y relatifs à la Commission risquent de n'être guère fructueux. | UN | وعلاوة على ذلك فإن الموضوع تجري مناقشته في لجنة القانون الدولي ولا يرجح أن تكون مداولات اللجنة السادسة في هذا الشأن مثمرة. |
La question de la fin de l'entrée en vigueur à titre provisoire surgit dès les premières propositions présentées à la Commission du droit international. | UN | 85 - ظهرت مسألة إنهاء الدخول المؤقت في حيز النفاذ في الاقتراحات السابقة في لجنة القانون الدولي. |
À la suite de la démission de Robert Rosenstock, prenant effet le 7 juin 2003, un siège est vacant à la Commission du droit international. | UN | 1 - إثر استقالة روبيرت روزنستوك، في 7 حزيران/يونيه 2003، أصبح مقعدا واحدا شاغرا في لجنة القانون الدولي. |
À la suite du décès de M. Adegoke Ajibola Ige, un siège est vacant à la Commission du droit international. | UN | 1 - إثر وفاة السيد أديغوكي اجيبولا إيغي، أصبح مقعدا شاغرا في لجنة القانون الدولي. |
En 2007, sa nomination comme Rapporteur spécial pour le sujet < < La protection des personnes en cas de catastrophe > > est venue consacrer son travail au sein de la Commission. | UN | وتقديرا لعمله في لجنة القانون الدولي، عُين في عام 2007 مقررا خاصا لموضوع حماية الأشخاص في حالات الكوارث. |
M. Hafner a mentionné les travaux en cours et a signalé les progrès réalisés à ce jour par la Commission du droit international, qui avait été chargée par l'Assemblée générale des Nations Unies de s'intéresser à cette question. | UN | وأشار البروفيسور هافنر إلى العمل الجاري، ونوه بالتقدم الذي أحرز حتى الآن في لجنة القانون الدولي التي طلبت منها الجمعية العامة للأمم المتحدة معالجة هذا الموضوع. |
Nomination à des sièges devenus vacants après élection | UN | ملء الشواغر الطارئة في لجنة القانون الدولي |
Il est membre de la Commission du droit international depuis 1996. | UN | وهو عضو في لجنة القانون الدولي منذ عام 1996. |