ويكيبيديا

    "في لغة الدولة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la langue officielle
        
    Selon l'État partie, la participation à la conduite des affaires publiques exige un haut niveau de maîtrise de la langue officielle, et cette condition préalable est raisonnable et basée sur des critères objectifs, déterminés par les règlements sur la certification d'aptitude à la langue officielle. UN وترى الدولة الطرف أن المشاركة في الشؤون العامة تتطلب مستوى عالياً من الكفاءة في لغة الدولة، وأن مثل هذا الاشتراط معقول ويستند إلى معيار موضوعي بينته اللوائح المتعلقة بشهادات الكفاءة في لغة الدولة.
    Les règlements sur la certification de l'aptitude dans la langue officielle prévoient, selon le conseil, que l'aptitude linguistique doit être certifiée par une commission d'attestation spéciale, composée d'au moins cinq spécialistes de la langue. UN وترى المحامية أنه وفقاً للوائح شهادة الكفاءة في لغة الدولة تشهد بالكفاءة في اللغة لجنة شهادات خاصة تتألف من خمسة من المتخصصين اللغويين على الأقل.
    Selon l'État partie, la participation à la conduite des affaires publiques exige un haut niveau de maîtrise de la langue officielle, et cette condition préalable est raisonnable et basée sur des critères objectifs, déterminés par les règlements sur la certification d'aptitude à la langue officielle. UN وترى الدولة الطرف أن المشاركة في الشؤون العامة تتطلب مستوى عالياً من الكفاءة في لغة الدولة، وأن مثل هذا الاشتراط معقول ويستند إلى معيار موضوعي بينته اللوائح المتعلقة بشهادات الكفاءة في لغة الدولة.
    Les règlements sur la certification de l'aptitude dans la langue officielle prévoient, selon le conseil, que l'aptitude linguistique doit être certifiée par une commission d'attestation spéciale, composée d'au moins cinq spécialistes de la langue. UN وترى المحامية أنه وفقاً للوائح شهادة الكفاءة في لغة الدولة تشهد بالكفاءة في اللغة لجنة شهادات خاصة تتألف من خمسة من المتخصصين اللغويين على الأقل.
    Or, l'avis du CLN, fondé sur le résultat d'un examen ad hoc conduit par un seul inspecteur, à la suite de plaintes qu'aurait reçues le Ministère de l'éducation, n'est pas compatible, selon le conseil, avec les exigences des règlements sur l'attestation de l'aptitude dans la langue officielle. UN وتدعي المحامية أن رأي مجلس الدولة للغات، استناداً إلى اختبار مخصص أجراه مفتش واحد من إدارة الدولة للتفتيش اللغوي بعد شكاوى مزعومة تلقتها وزارة التعليم، لا يتمشى مع اشتراطات لوائح شهادة الكفاءة في لغة الدولة.
    Or, l'avis du CLN, fondé sur le résultat d'un examen ad hoc conduit par un seul inspecteur, à la suite de plaintes qu'aurait reçues le Ministère de l'éducation, n'est pas compatible, selon le conseil, avec les exigences des règlements sur l'attestation de l'aptitude dans la langue officielle. UN وتدعي المحامية أن رأي مجلس الدولة للغات، استناداً إلى اختبار مخصص أجراه مفتش واحد من إدارة الدولة للتفتيش اللغوي بعد شكاوى مزعومة تلقتها وزارة التعليم، لا يتمشى مع اشتراطات لوائح شهادة الكفاءة في لغة الدولة.
    Le paragraphe 7 du même article prévoit que les personnes qui n'ont pas l'aptitude linguistique requise pour le niveau 3 (supérieur) de connaissance de la langue officielle ne peuvent pas être candidates. UN ووفقاً للفقرة 7 من المادة 9 لا يجوز لكل من لا يتمتع بالمستوى الأعلى (الثالث) من الكفاءة في لغة الدولة التقدم للانتخابات.
    5.4 L'article 9, paragraphe 7, de ladite loi prévoit que les personnes dont la connaissance de la langue officielle ne correspond pas au niveau maximal requis (troisième) ne peuvent pas se présenter comme candidates aux élections aux conseils locaux et ne doivent pas être élues aux conseils. UN 5-4 فطبقاً للفقرة 7 من المادة 9 لا يجوز اختيار من لا تستوفي كفاءتهم في لغة الدولة اشتراطات المستوى الأعلى (المستوى الثالث) مرشحين في انتخابات المجالس المحلية ولا يجوز انتخابهم في هذه المجالس.
    Le paragraphe 7 du même article prévoit que les personnes qui n'ont pas l'aptitude linguistique requise pour le niveau 3 (supérieur) de connaissance de la langue officielle ne peuvent pas être candidates. UN ووفقاً للفقرة 7 من المادة 9 لا يجوز لكل من لا يتمتع بالمستوى الأعلى (الثالث) من الكفاءة في لغة الدولة التقدم للانتخابات.
    5.4 L'article 9, paragraphe 7, de ladite loi prévoit que les personnes dont la connaissance de la langue officielle ne correspond pas au niveau maximal requis (troisième) ne peuvent pas se présenter comme candidates aux élections aux conseils locaux et ne doivent pas être élues aux conseils. UN 5-4 فطبقاً للفقرة 7 من المادة 9 لا يجوز اختيار من لا تستوفي كفاءتهم في لغة الدولة اشتراطات المستوى الأعلى (المستوى الثالث) مرشحين في انتخابات المجالس المحلية ولا يجوز انتخابهم في هذه المجالس.
    Le Comité demande donc que les présentes observations finales soient diffusées rapidement, dans la langue officielle de l'État partie, auprès des institutions étatiques compétentes à tous les niveaux (local, provincial et national), en particulier auprès du Gouvernement, des ministères, de l'Assemblée nationale et de l'appareil judiciaire, afin de permettre leur application intégrale. UN ولذلك، تطلب اللجنة تعميم هذه الملاحظات الختامية بطريقة مناسبة، في لغة الدولة الطرف الرسمية، على مؤسسات الدولة المختصة على جميع المستويات (المحلية وعلى صعيد المقاطعات والمستوى الوطني)، ولا سيما الحكومة والوزارات والبرلمان والجهاز القضائي، حتى يتسنى تنفيذها التام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد