ويكيبيديا

    "في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans les organismes des Nations Unies
        
    • au sein des organismes des Nations Unies
        
    • dans le système des Nations Unies
        
    • des organisations du système des Nations Unies
        
    • des organismes du système des Nations Unies
        
    • au sein du système des Nations Unies
        
    • pour les organismes des Nations Unies
        
    • par les organismes des Nations Unies
        
    • des entités du système des Nations Unies
        
    • des organismes des Nations Unies de
        
    • des institutions des Nations Unies
        
    • organisation du système des Nations Unies
        
    • dans les organismes du système
        
    • des organisations des Nations Unies
        
    • appel les organismes des Nations Unies
        
    Bilan de l'intégration dans les organismes des Nations Unies UN استعراض تعميم المنظور الجنساني في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Services d'experts privés dans les organismes des Nations Unies UN الاستعانة بشركات الخبرة الاستشارية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies : les centres de services délocalisés UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مراكز الخدمات في الخارج
    La déontologie dans le système des Nations Unies UN الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    :: Rapport statistique annuel sur les activités d'achat des organisations du système des Nations Unies en 2011 UN :: التقرير الاحصائي السنوي عن أنشطة المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة لعام 2011
    POLITIQUES ET PROCÉDURES des organismes du système des Nations Unies DANS LE DOMAINE DE L'ADMINISTRATION DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Mobilité du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies UN تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Situation du multilinguisme dans les organismes des Nations Unies UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Mobilité interinstitutions du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies UN تنقُّل الموظفين فيما بين الوكالات والتوازن بين العمل والحياة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2010/8 - Mobilité du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies UN JIU/REP/2010/8 - تنقل الموظفين والتوفيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بين الحياة العملية والحياة الاجتماعية
    J. Mobilité du personnel et équilibre entre vie professionnelle et vie privée dans les organismes des Nations Unies - JIU/REP/2010/8 UN ياء- تنقّل الموظفين والتوفيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بين الحياة العملية والحياة الاجتماعية - JIU/REP/2010/8
    Gestion des attestations de congé de maladie dans les organismes des Nations Unies UN إدارة الإجازات المرضية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies : les centres de services délocalisés UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies : les centres de services délocalisés UN النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: مراكز الخدمات في الخارج
    La délocalisation au sein des organismes des Nations Unies UN نقل الخدمات إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    La déontologie dans le système des Nations Unies UN الأخلاقيات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Par-dessus tout, le ton et le style du texte final devaient refléter les nobles idéaux et les objectifs ambitieux auxquels devait aspirer le personnel des organisations du système des Nations Unies. UN وقبل كل شيء، يجب أن تعكس لهجة النص النهائي وأسلوبه المُثُل والأهداف الفريدة للخدمة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Politiques et procédures des organismes du système des Nations Unies dans le domaine de l'administration des fonds d'affectation spéciale UN السياسات والإجراءات المتعلقة بإدارة الصناديق الاستئمانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Organisation des voyages au sein du système des Nations Unies UN استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Un système de paie commun pour les organismes des Nations Unies UN نظام موحد لكشوف المرتبات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Procédures d'actualisation des coûts retenues par les organismes des Nations Unies UN إعادة تقدير التكاليف في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Situation budgétaire et financière des entités du système des Nations Unies UN الحالة المالية والمتعلقة بالميزانية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    b) Prier le Secrétaire général et les autres chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies de prêter, selon qu'il convient, leur plein appui aux États Membres qui entreprendraient d'utiliser les logiciels libres pour réaliser les objectifs. UN (ب) أن تهيب بالأمين العام وغيره من الرؤساء التنفيذيين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى توفير دعمهم الكامل، حسب الاقتضاء، للدول الأعضاء التي تقرر اتخاذ مبادرات لاستعمال برمجيات المصدر المفتوح من أجل بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Les organes délibérants des institutions des Nations Unies devraient reconnaître officiellement l'assurance maladie du personnel comme une composante à part entière du système commun. UN ينبغي للهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تعترف رسمياً بأن التأمين الصحي للموظفين جزء مهم لا يتجزأ من النظام الموحد.
    Recommandation 17 : Les organes délibérants de chaque organisation du système des Nations Unies devraient charger leur organe de contrôle respectif de créer un mécanisme efficace pour assurer la coordination et la coopération entre les organes de contrôle interne et externe à l'échelle du système. UN التوصية 17: على الهيئات التشريعية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن توعز إلى مجالسها للرقابة بإنشاء آلية فعالة للتنسيق والتعاون فيما بين هيئات الرقابة الخارجية والداخلية على صعيد المنظومة.
    Situation du multilinguisme dans les organismes du système des Nations Unies UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Outre qu'elle permettrait de faire face aux problèmes qui peuvent se poser dans le contexte professionnel dynamique des organisations des Nations Unies, une culture privilégiant la formation permanente contribuerait à donner aux fonctionnaires l'assurance qu'ils pourront trouver des emplois sur le marché du travail extérieur. UN ومن شأن ثقافة التعلم المستمر أن تطمئن الموظفين بشأن الفرص المتاحة لهم في الخارج إضافة إلى أنها تمكن من مواجهة التحديات التي قد تطرح في أماكن العمل في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur les services d'hébergement informatique auxquels font appel les organismes des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد