Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن |
Midi-13 heures Point 11 : Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن البند ١٢: |
Si on m'avait dit il y a quelques mois, que je passerais l'été à Manhattan, et non à Chatswin, | Open Subtitles | لو أن شخصا اخبرني منذ اشهر قليلة بأنني سوف اقضي الصيف في مانهاتن وليس تشاتسوين |
A 11 ans, j'ai eu cette bourse pour une école privée très en vue de Manhattan. | Open Subtitles | عندما كان عمري 11، حصلت على هذه المنحة الرائعه, لمدرسة خاصة في مانهاتن |
se dirigeant vers l'appartement de Manhattan et une semaine chargée à l'école de médecine. | Open Subtitles | متجهة إلى شقتهم في مانهاتن بعد اسبوع شاق في معهد الطب |
Mais quand même, si elle explose dans Manhattan, avec les radiations et tout, les morts se compteront en dizaines de milliers, sans mentionner la contamination permanente des alentours. | Open Subtitles | لكن مازال إذا ما انفجرت في مانهاتن الاشعاع وكل شيء أعني أنتم تنظرون إلى عشرات الالاف من القتلى |
La veste n'était pas la seule chose que j'avais ramenée de mes vacances à Manhattan. | Open Subtitles | المعطف ليس الشيئ الوحيد الذي عثرت عليه خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن |
Même à ce moment là il était difficile de trouver des appartements bon marché à Manhattan. | Open Subtitles | وحتى في ذلك الحين،كان من العسير العثور على شقة بسعر زهيد في مانهاتن |
La majorité des délégations ont indiqué qu'elles préféraient que l'UNICEF reste à Manhattan. | UN | وأشارت أغلبية الوفود إلى تفضيلها لبقاء اليونيسيف في مانهاتن. |
Toutes les voitures enlevées à Manhattan sont déposées à la fourrière située au quai 76 (Pier 76), sur la 12e Avenue, à hauteur de la 38e Rue. | UN | والمرفق المخصص لجميع المركبات المسحوبة في مانهاتن يقع في الرصيف البحري رقم 76 على الجادة 12 قريبا من الشارع 38. |
Jusqu'à la fin de 1999, l'UNOPS occupait des bureaux dans le bâtiment du Daily News, à Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
Étant donné la brièveté du délai qui lui était imparti, l'UNOPS n'a pu envisager sérieusement aucune solution autre que celle consistant à louer d'autres bureaux à Manhattan. | UN | وقد أفضت المدة الزمنية القصيرة إلى عجز المكتب عن النظر بجدية في أي خيارات أخرى غير استئجار مكاتب له في مانهاتن. |
Jusqu'à la fin de 1999, l'UNOPS occupait des bureaux dans le bâtiment du Daily News, à Manhattan. | UN | وإلى غاية أواخر 1999، كان مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يشغل مكاتب في مبنى ديلي نيوز في مانهاتن. |
Étant donné la brièveté du délai qui lui était imparti, l'UNOPS n'a pu envisager sérieusement aucune solution autre que celle consistant à louer d'autres bureaux à Manhattan. | UN | وقد أفضت المدة الزمنية القصيرة إلى عجز المكتب عن النظر بجدية في أي خيارات أخرى غير استئجار مكاتب له في مانهاتن. |
Pour certains, le neuf devrait être construit sur l'ancien comme c'est le cas à Manhattan, Buenos Aires et Barcelone. | UN | وقد جادل البعض بأن الجديد ينبغي أن يبنى على القديم كما حدث في مانهاتن وبيونس آيريس وبرشلونه. |
et des opérations connexes situés à Manhattan 479 - 482 108 | UN | استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة الواقعـــة حاليـا في مانهاتن |
Il est rentré à quai dans le terminal de croisières de Manhattan à l'aube. | Open Subtitles | رست السفينة في ميناء في مانهاتن في محطة الرحلات البحرية في الفجر |
mais les hommes de Manhattan ne sont pas... raffinés, intègres, loyaux comme là-bas. | Open Subtitles | لكن الرجالَ في مانهاتن لَيسوا بسيطين، الرجال البسيطين المستقيمين هم امثالنا |
Seules les carriéristes névrosées et castratrices de Manhattan s'habillent en noir. | Open Subtitles | فقط المختلات نفسيا في مانهاتن وبائعات الهوى يرتدون الاسود اهذا ماتريدين كونه |
Inutile de vous dire qu'avoir autant d'espace c'est inhabituel dans Manhattan. | Open Subtitles | ليس علي أن أخبرك أن مثل هذة المساحة للمعيشة غير عادية في مانهاتن |
Uh, non, en fait je cherchais comment avoir un endroit dans Manhattan pour ma cuisinière. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة كُنْت ابحث عن مكان في مانهاتن لسيدة غدائِي |