ويكيبيديا

    "في مباراة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au match
        
    • dans un match
        
    • à un match
        
    • lors d'un match
        
    • à un concours
        
    Pas d'école, donc je participerai pas au match profs-élèves. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للمدرسة مما يعني أنه لا يمكنني اللعب في مباراة الطلاب والأساتذه لكرة السلة
    Quand j'ai fait un arrêt cardiaque au match de foot, quand ma tête a heurté le sol, j'ai cru que c'était la lumière au bout du tunnel. Open Subtitles حين مت في مباراة كرة القدم، حين سقطت على رأسي، ظننت أنه الضوء في نهاية النفق.
    Le vestiaire des visiteurs au match de basketball d'un lycée. Open Subtitles وغرفة تغيير ملابس الفريق الزائر في مباراة كرة السلة بالثانوية
    Mais je suis la maintenant, et j'ai finalement pu te voir lancer dans un match de ligue majeure. Open Subtitles لكن ها انا هُنا الآن واخيرًا ستسنى الفرصة لي لأراكِ تلعبين في مباراة من دوري المحترفين
    Il a mordu les fesses d'un type à un match de basket féminin. Open Subtitles لقد عض مؤخرة رجل في مباراة لكره السلة للنساء
    Enfin, je veux dire, dans le sens où un joueur est mis sur la touche à cause d'une blessure lors d'un match de football. Open Subtitles حسناً، أنا أعني ربما لكن بهذه الطريقة كلاعب مهمش نظراً للإصابة في مباراة كرة قدم
    La NASA m'a demandé de lancer la première balle au match des Angels. Open Subtitles اسمع، ناسا طلبت مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية في مباراة آنجليز.
    Voilà le deal : participez au match qui est organisé demain et je vous offre le repas. Open Subtitles بيسبول؟ استمع, إذا انظممت إلينا في مباراة الغد, سوف أدفع ثمن الفاتورة.
    Merci de m'avoir encouragé au match. Open Subtitles أشكركِ على تشجيعي في مباراة النهائي اليوم
    Tu n'y étais pas, mais j'en ai mis 12 au match contre Zionsville. Open Subtitles لا يا أبي لم تكن هناك لكني سجلت 12 رميه في مباراة ضد زايونسفيل
    Même si ça leur a posé problème, tu t'en es occupé au match de softball. Open Subtitles أنا أقول أنه ربما إذا كانت لديهم أي مشاكل فلقد إهتممتما بها في مباراة السوفتبول
    Une, deux, trois prises, tu es dehors au match de base-ball Open Subtitles إنها تقول: واحد ، إثنان ثلاث ضربات فلتخرج في مباراة البيسبول
    Dimanche, au match de championnat, notre fils va marquer le but de la victoire. Open Subtitles هذا الأحد في مباراة البطولة, إبننا سوف يحرز هدف الفوز.
    Ironiquement, je l'ai eu quand j'ai chanté l'hymne nation au match des Dodgers. Open Subtitles للمفارقة الساخرة، حصلتُ عليه عندما غنيتُ النشيد الوطني في مباراة الدودجرز
    Et c'est pas comme ça que tu vas entraîner cette équipe ! au match de demain, si tu es autre chose qu'un ours en peluche avec de la barbe à papa et des arcs en ciel, je te foudroierai du regard si fort que tu t'écraseras ! Open Subtitles وليس هكذا ستدرب الفريق ، في مباراة الغد إن لم تكن كالدب الطري بالحلوي والألعاب
    Si j'avais sû que le sport avait de si jolies polices, je me serais impliqué dans un match de basket beaucoup plus tôt. Open Subtitles لو كنت أعرف أن الرياضة بها مثل تلك الخطوط المثيرة للإهتمام كنت سأشارك في مباراة كرة سلة باكرا جدا
    dans un match classique avec San Lorenzo il été poussé et est tombé tête la première dans le fossé. Open Subtitles في مباراة كلاسيكيّة مع سان لورينزو، تم دفعه و سقط مباشرة في المصرف . و كان مبلّلاً
    Était-ce lié à sa participation à un match de basket un mercredi soir Open Subtitles وهل كان لهذا أية علاقة بمشاركته في مباراة كرة سلة كل ليلة أربعاء
    Que ce soit à un match de basket, ou écrit dans le ciel, ou comme un estropié dans un film louche qui la cache dans le gâteau. Open Subtitles سواء في مباراة كرة سلة أو في طائرة نفاثة أو أنت تعرف، كالرجل الأعرج في الفلم الأجنبي
    J'ai eu l'une de ces choses à 12 ans, lors d'un match de baseball. Open Subtitles لقد حصلت لي هذة الأمور عندما كان عمري 12 سنة في مباراة البيسبول
    Vous pourriez les avoir gagnés à un concours. Open Subtitles يُمكنك القول بأنكِ ربحتِ المبلغ في مسابقة بالإذاعة أو في مباراة ، هناك طرق عديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد