ويكيبيديا

    "في مترو الأنفاق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le métro
        
    • de métro
        
    It's Jess. Je vais finir toute seule. Je vais être une vieille femme seule interpellant des gens dans le métro. Open Subtitles سينتهى بي الحال و أنا بمفردي ، سأكون عجوزة عازبة التى تتعرى للناس في مترو الأنفاق
    L'utilisation infructueuse du gaz sarin dans le métro de Tokyo en 1995 en est la preuve. UN وتدل المحاولة الفاشلة لاستخدام السارين في مترو الأنفاق باليابان في عام 1995 على صحة هذه النقطة.
    Super intelligente. Je l'avais rencontrée dans le métro. Open Subtitles .لقد قابلتها في مترو الأنفاق .أياً كان ذلك
    J'ai eu une bagarre avec quelques punks dans le métro. Open Subtitles دخلت في قتال مع بعض الأشرار في مترو الأنفاق
    :: Le Centre d'information régional de Bruxelles a adapté l'affiche en grec et l'a présentée pendant une semaine dans les stations de métro d'Athènes où elle aurait été vue par quelque 500 000 usagers quotidiens; UN :: في اليونان، عمل مركز الأمم المتحدة الإقليمي للإعلام في بروكسل على تكييف الملصق باللغة اليونانية وعرضه في محطات أنفاق أثينا لمدة أسبوع، وشاهده ما يقدَّر بنحو 000 500 مسافر في مترو الأنفاق يوميا.
    J'étais dans le métro l'autre jour, et des garçons se disputaient à propos... Open Subtitles كنت في مترو الأنفاق ذات يوم، والأطفال الصغار يجلسونهناكبتجادلون..
    Deux des policiers patrouillaient dans le métro. Open Subtitles وضابطين أطلق عليهم النار, في مترو الأنفاق
    Chaque crime commis dans le métro, ils nous font une copie du rapport. Open Subtitles أجل، أي جريمة تحدث في مترو الأنفاق أنهم يُخبرونا في التقرير.
    Quand on m'offre sa place dans le métro, je trouve ça romantique. Open Subtitles أعتقد أنه من الرومانسية اذا كان هناك من يقدم لي مقعد في مترو الأنفاق.
    Je pense que nous avons tous eu des mails anonymes, des étrangers qui viennent à vous dans le métro. Open Subtitles و أعتقد أننا جميعنا تلقينا بريد إليكتروني مشفر غرباء ظهروا في مترو الأنفاق
    Je vais aller me saouler et faire l'amour dans le métro. Open Subtitles سأذهب لأشرب و أقيم علاقة في مترو الأنفاق
    Je tombe amoureux dans le métro. Open Subtitles لقد وقعتُ في حبٍ عشوائي للنساء في مترو الأنفاق
    Je ne peux tomber sur quelqu'un que je connais dans le métro et ne pas m'asseoir à côté d'elle... Open Subtitles لا يمكن ان أصادف شخص أعرفه في مترو الأنفاق و لا اقف بجانبه ذلك تصرف غريب
    Ce qui a du sens, puisque j'ai entendu une rumeur comme quoi tu l'aurais écrite dans le métro. Open Subtitles وذلك يبدو منطقياً نظراً لسماعي الأشاعة بأنكِ كتبته في مترو الأنفاق
    J'ai écrit quelque chose de nouveau dans le métro que j'ai pris pour venir ici. Open Subtitles لقد كتبتُ شيئاً جديداً في مترو الأنفاق في طريقي إلى هنا
    Ce Bernie Goetz a tué des agresseurs dans le métro. Open Subtitles هذا الرجل بيرني جويتز اطلق النار على مجموعة من السارقين في مترو الأنفاق.
    Il y a une éternité que je ne travaille plus dans le métro! Open Subtitles أخر مرة عملت بها في مترو الأنفاق كنتأرتديسروالقصير.
    L'attentat au gaz sarin dans le métro de Tokyo a montré qu'il était possible de créer un impact psychologique important, même lorsque le nombre de victimes n'est pas très élevé. UN وأظهر الهجوم الذي استخدم فيه الغاز المؤثر على الأعصاب في مترو الأنفاق في طوكيو أنه من الممكن ترك آثار نفسية كبيرة حتى في حالة عدم وقوع عدد كبير من الضحايا.
    71. Le 30 novembre 2011, un tribunal de Minsk a condamné Dzmitry Kanavalau et Uladzslau Kavalyou à la peine de mort pour les attentats terroristes survenus dans le métro de Minsk le 11 avril 2011. UN 71- وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، حكمت محكمة في مينسك بالإعدام على `دزميتري كانافالاو` و`أولادزسلاو كافاليو` لارتكابهما الهجمات الإرهابية في مترو الأنفاق في مينسك في 11 نيسان/أبريل 2011.
    Il vit dans le métro. Open Subtitles إنّه يعيش أساسياً في مترو الأنفاق.
    Il m'a fallu trois changements de métro mais j'ai finalement égaré M. X. Encore deux trains, et j'arrivais à Ste Anne. Open Subtitles غيرت ثلاثة محطات في مترو الأنفاق ولكن عثرت على السيد اكس اخيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد