ويكيبيديا

    "في مجالات العلم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la science
        
    • en matière de science
        
    • à la science
        
    • de la science
        
    • sur la science
        
    • dans les sciences
        
    • dans les domaines des sciences
        
    • dans la science
        
    • dans les domaines scientifique
        
    • dans les activités scientifiques
        
    • le domaine des sciences
        
    i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Il mettra à profit certaines des principales activités de la CEA en matière de science, de technologie et d'innovation et lui apportera également son aide en ce domaine. UN وستستفيد الشبكة من بعض الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها اللجنة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    Prenant note du rapport sur l'application du prisme de la parité des sexes à la science, la technologie et l'innovation établi par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en étroite coopération avec le Conseil consultatif pour l'égalité des sexes, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الذي أعده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية عن تطبيق منظور يراعي نوع الجنس في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار،
    Les progrès de la science et de la médecine ont permis une amélioration générale de la santé et de l'espérance de vie. UN وأسفر التقدم واﻹبداع في مجالات العلم والطب عن تحسينات شاملة في اﻷوضاع الصحية وفي متوسط العمر المتوقع لﻹنسان.
    Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; UN `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; UN `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation UN سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار
    À cet égard, il a été demandé instamment au NEPAD de faire des efforts pour améliorer l'infrastructure en Afrique et promouvoir l'élaboration des politiques en matière de science, de technologie et d'innovation dans la région. UN وفي هذا الصدد، استحثوا الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على بذل ما يلزم من جهود لتحسين البنية التحتية في أفريقيا وتعزيز عملية وضع السياسات في مجالات العلم والتكنولوجيا والإبداع في المنطقة.
    ix) Concentrer les efforts nationaux, lorsque les moyens consacrés à la science, à la technique et à l'innovation sont limités, sur la formation des scientifiques, techniciens et ingénieurs, afin de s'appuyer sur les connaissances existantes pour créer des emplois et des richesses et atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement ; UN ' 9` تركيز الجهود الوطنية، عند مواجهة مستوى متدن بصفة عامة من القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، على بناء قدرات محلية وتعزيزها في المجالات العلمية والتقنية والمهنية والهندسية لاختيار واستغلال مصادر المعرفة الحالية، من أجل إيجاد فرص العمل وتوليد الثروة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    D'offrir aux filles des bourses, des subventions et des programmes propres à remédier aux disparités actuelles en particulier dans les domaines de la science et de la technologie; UN إتاحة المنح الدراسية والإعانات والبرامج للفتيات لمعالجة الفروق الموجودة، ولا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا؛
    Rapport intérimaire sur l'application des dispositions de l'Accord d'Accra concernant les travaux sur la science, la technologie, l'innovation et les TIC UN تقرير مرحلي عن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالعمل في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    La suppression des obstacles à l'emploi des femmes dans les sciences, les technologies et l'innovation contribuera à la réalisation des objectifs en matière de travail, d'emploi décent et de défense de la famille. UN ومن شأن إزالة العوائق التي تعترض عمل المرأة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار أن يعزز أهداف العمالة والعمل اللائق ودعم الأسر.
    :: L'application des lois pour l'égalité des chances en matière d'éducation, notamment dans les domaines des sciences, de la technique et de la technologie. UN :: إنفاذ القوانين للتعليم المتكافئ، بخاصة في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة.
    Or, les investissements dans la science et la technologie comptent parmi les investissements les plus rentables que puisse faire un pays. UN وتعد الاستثمارات في مجالات العلم والتكنولوجيا من بين أعلى الاستثمارات، التي يمكن لدولة أن تقوم بها، مردودا.
    Ce qui est inacceptable, c'est qu'avec tous les progrès réalisés au cours de ce siècle dans les domaines scientifique et technologique et avec les vastes océans de richesses qui ont été créés, nous ne soyons pas parvenus à réduire les niveaux de pauvreté dans le monde. UN ومن غير المقبول أيضا أنه على الرغم من جميع الخطوات التي قطعناها في هذا القرن في مجالات العلم والتكنولوجيا وفي خلق بحار شاسعة من الثروة، لم نتمكن مع اﻷسف من تخفيض مستويات الفقر في العالم.
    18. Nous estimons qu'il importe d'encourager la présence des petites et moyennes entreprises, des jeunes entrepreneurs et des femmes dans les activités scientifiques, technologiques et innovantes et leur présence dans les secteurs créatifs, et qu'il faut lever les obstacles qui les empêchent d'obtenir les fonds publics ou privés nécessaires au financement de leur activité. UN 18 - ونقرّ أيضا بأهمية تشجيع المؤسسات الصغيرة الحجم والمؤسسات المتوسطة الحجم، والمقاولين الشباب، والنساء، في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار، وكذلك في الصناعات الإبداعية، والحاجة إلى التصدي للعوائق التي يواجهونها في الحصول على التمويل الخاص والعام.
    ii) Renforcer la coordination et la création de réseaux entre les divers centres nationaux, organisations et institutions régionales et organisations internationales actives dans le domaine des sciences et de la technologie pour faciliter la circulation de l'information, la création de bases de données et leur accessibilité ainsi qu'une collaboration et une coopération technique plus étroites dans le cadre des programmes; UN `٢` تعزيز التنسيق بين مختلف المراكز الوطنية والمنظمات والمؤسسات الاقليمية والمنظمات الدولية العاملة في مجالات العلم والتكنولوجيا، وربطها بالشبكات من أجل تيسير تدفق المعلومات وانشاء قواعد البيانات وتوفير إمكانية الوصول اليها، وزيادة الاشتراك والتعاون التقني في البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد