ويكيبيديا

    "في مجال الاشتراء العمومي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le domaine des marchés publics
        
    • dans les marchés publics
        
    • sur les marchés publics
        
    • en matière de marchés publics
        
    • de la passation des marchés publics
        
    Note du secrétariat sur les travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics UN مذكرة من الأمانة بشأن الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics UN مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    V. Questions diverses: travaux futurs dans le domaine des marchés publics UN خامساً- مسائل أخرى: الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    Travaux futurs dans le domaine des marchés publics et les domaines connexes UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي وغيره من المجالات
    Dans ce contexte, le fait de déterminer les liens entre les entreprises privées et les ministères et d'assurer un large accès à cette information a été considéré comme une bonne pratique lorsqu'il s'agissait d'envisager des mesures spéciales pour prévenir la corruption au plus haut niveau dans les marchés publics. UN وفي هذا السياق، اعتُبر أنَّ استبانة الصلات بين الشركات الخاصة والوزارات الحكومية وإتاحة المعلومات ذات الصلة على نطاق واسع هي ممارسة جيِّدة عند النظر في الأخذ بتدابير خاصة لمنع الفساد على مستويات رفيعة في مجال الاشتراء العمومي.
    D'autres sanctions sont prévues dans le domaine des marchés publics. UN وينصّ القانون على جزاءات أخرى في مجال الاشتراء العمومي.
    Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics et questions connexes UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي والمجالات ذات الصلة
    Travaux futurs dans le domaine des marchés publics UN الأعمال المقبلة في مجال الاشتراء العمومي
    La Commission est convenue d'examiner ce point lorsqu'elle aborderait les travaux futurs qu'elle pourrait entreprendre dans le domaine des marchés publics. UN ووافقت اللجنة على النظر في هذه المسألة في سياق النظر في أعمالها المقبلة في مجال الاشتراء العمومي.
    Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics. UN 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي.
    11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics. UN 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي.
    11. Travaux futurs envisageables dans le domaine des marchés publics UN 11- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    Activités actuelles des organisations internationales dans le domaine des marchés publics: travaux futurs envisageables UN الأنشطة الحالية للمنظمات الدولية في مجال الاشتراء العمومي:
    Travaux futurs dans le domaine des marchés publics UN الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي
    9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics. UN 9- الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي.
    9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics. UN 9- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي.
    9. Travaux futurs possibles dans le domaine des marchés publics UN 9- الأعمال المقبلة الممكنة في مجال الاشتراء العمومي
    VIII. Travaux futurs dans le domaine des marchés publics UN ثامنا- الأعمال الممكنة مستقبلا في مجال الاشتراء العمومي
    j) Une conférence internationale sur l'intégrité des marchés publics, organisée par le Gouvernement mexicain, qui a donné lieu à un exposé sur la Loi type et son approche pour promouvoir l'intégrité dans les marchés publics. UN (ي) مؤتمراً دولياً حول نزاهة نظم الاشتراء العمومي، استضافته حكومة المكسيك، حيث قُدِّم عرض إيضاحي عن القانون النموذجي والنهج الذي يتَّبعه هذا القانون في تعزيز النزاهة في مجال الاشتراء العمومي.
    L'autre aspect des travaux futurs de la Commission dans le domaine des marchés publics tient au fait que de nombreuses normes aux niveaux international et régional peuvent s'appliquer dans ce domaine, et un État adoptant pourrait devoir examiner de nombreux textes lorsqu'il décidera de la manière d'améliorer sa législation sur les marchés publics. UN 53- وانتقلت إلى الجانب الثاني من عمل اللجنة المقبل في مجال الاشتراء العمومي، فقالت إنَّه يتصل بواقع وجود معايير عديدة يمكن تطبيقها في هذا المجال على المستويين الدولي والإقليمي، ما قد يُحتّم على الدولة المشترعة أن تستعرض العديد من النصوص لكي تقرر كيف ستحسّن تشريعاتها في مجال الاشتراء العمومي.
    Connaissances et expérience en matière de marchés publics, coordonnateur pour le respect des engagements relatifs aux marchés publics pris par le Pérou dans le cadre de traités internationaux. UN معرفة وخبرة في الاشتراء العمومي؛ منسّق الامتثال للالتزامات في مجال الاشتراء العمومي التي قبلت بها بيرو بموجب المعاهدات الدولية.
    Le lien entre les travaux de la CNUDCI et la bonne gouvernance a été illustré par un renvoi aux textes de la CNUDCI dans le domaine de la passation des marchés publics et les projets d'infrastructure à financement privé, qui favorisaient l'intégrité, la confiance, l'équité, la transparence et la responsabilité dans les dépenses publiques. UN وأُوضحت الصلة بين عمل الأونسيترال والحوكمة الرشيدة بالإشارة إلى نصوص الأونسيترال في مجال الاشتراء العمومي ومشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، التي تعزز النزاهة والثقة والإنصاف والشفافية والمساءلة في النفقات العمومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد