ويكيبيديا

    "في مجال تنمية الهياكل الأساسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour le développement des infrastructures
        
    • en matière de développement des infrastructures
        
    • dans le domaine du développement des infrastructures
        
    Dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD), il est envisagé d'entreprendre différentes études sous-régionales sur les divers aspects du plan d'action du NEPAD, notamment les besoins de la sous-région en matière de développement des infrastructures. UN وفي إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، من المقرر الاضطلاع بدراسات دون إقليمية متنوعة عن شتى جوانب خطة عمل الشراكة الجديدة، بما في ذلك احتياجات المنطقة دون الإقليمية في مجال تنمية الهياكل الأساسية.
    C'est pourquoi les activités de la CEA dans le domaine du développement des infrastructures ont pour objectif important, d'une part, d'aider à mettre en place, un système de transport et de communication efficace, intégré et peu coûteux pour assurer l'intégration physique de l'Afrique et, d'autre part, de faciliter le trafic national et international. UN وبالتالي فإن أحد الأهداف الهامة لعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في مجال تنمية الهياكل الأساسية هو المساعدة في إنشاء نظام للنقل والاتصالات يكون فعالا ومتكاملا وغير باهظ التكاليف كأساس لبناء التكامل المادي في أفريقيا، وتسهيل حركة النقل على الصعيدين الوطني والدولي.
    En particulier, il a commencé et achevé une étude sur le commerce informel dans la zone de la CEMAC et a également prêté assistance à la CEEAC pour l'élaboration de son programme de travail dans le domaine du développement des infrastructures des transports, programme de travail qui sera soumis pour adoption à la prochaine réunion statutaire de la CEEAC. UN وشرع المكتب ، بصفة خاصة ، في إجراء وإكمال دراسة عن التجارة غير النظامية في منطقة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، كما قدم المساعدة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن إعداد برامج عمل هاتين الجماعتين في مجال تنمية الهياكل الأساسية للنقل، وهي برامج العمل التي ينبغي تقديمها للإجتماع النظامي القادم للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا بغرض اعتمادهما.
    La CEA a par ailleurs permis à trois pays africains d’envoyer des représentants à une réunion de l’Alliance pour les partenariats public-privé, consacrée au renforcement des capacités dans le domaine du développement des infrastructures et de la fourniture de services de base, organisée par la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique (CESAP) en février 2009 à Bangkok. UN وعلاوة على ذلك، ساعدت اللجنة في تمكين ثلاثة بلدان أفريقية من إرسال ممثلين عنها لحضور اجتماع بشأن برنامج تحالف الشراكة بين القطاعين العام والخاص لبناء القدرات في مجال تنمية الهياكل الأساسية وتوفير الخدمات الأساسية نظمته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في شباط/ فبراير2009 في بانكوك، تايلاند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد