Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Depuis 1996 : membre fondatrice du Conseil d'administration du Comité d'action internationale pour la promotion de la femme dans la région Asie-Pacifique, Malaisie | UN | :: عضوة مؤسسة في مجلس إدارة منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة في المحيط الهادئ الآسيوي، ماليزيا، 1996 حتى الآن |
Membre du Conseil d'administration (Curatorium) de l'Institut Max Planck de droit public international et étranger, à Heidelberg, depuis 1975. | UN | عضو في مجلس إدارة معهد ماكس بلانك للقانون العام الدولي واﻷجنبي، هايدلبرغ، منذ ١٩٧٥؛ |
L'organisation siège au Conseil d'administration du Conseil international des agences bénévoles, sis à Genève et est membre du Comité directeur du partenariat euroméditerranéen des autorités locales et régionales, qui siège à Palerme (Italie). | UN | وهي عضو في مجلس إدارة المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية الموجود مقره في جنيف، كما أنها عضو في اللجنة الدائمة للشراكة الأوروبية المتوسطية للسلطات المحلية والإقليمية الموجود مقرها في باليرمو بإيطاليا. |
Membre du Conseil d'administration de ce Fonds, le Sénégal peut aujourd'hui affirmer avec fierté et satisfaction que ce mécanisme a efficacement rempli sa mission. | UN | والسنغال بوصفها عضوا في مجلس إدارة الصندوق، يمكنها أن تصرح اليوم بفخر ورضا بأن الصندوق قد اضطلع بمهمته بفعالية. |
Elle est membre du Conseil d'administration de l'Institut international de Doha pour l'étude de la famille et le développement. | UN | وهي عضو في مجلس إدارة معهد الدوحة الدولي للدراسات الأسرية والتنمية. |
Élection de 19 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains | UN | انتخاب 19 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Également membre du Conseil d'administration de plusieurs organisations non gouvernementales qui militent en faveur des droits de l'homme et de la technologie au service du développement. | UN | وكذلك عضو في مجلس إدارة عدد من المنظمات غير الحكومية المناصرة لحقوق الإنسان وتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Membre (2002-2011) et Vice-Président (2006-2011) du Conseil d'administration du Centre Sud. | UN | عضو في مجلس إدارة مركز الجنوب من عام 2002 إلى عام 2011 ونائب رئيس هذا المركز من عام 2006 إلى عام 2011. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut latino-américain des ombudsmans. | UN | عضو في مجلس إدارة معهد أمريكا اللاتينية لأمناء المظالم. |
Les pressions exercées ont été particulièrement intenses au cours de la période considérée, et ont conduit à la démission des nombreux Serbes du Conseil d'administration de l'Institut. | UN | ومورِس ضد هؤلاء ضغط شديد للغاية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. وأدى ذلك إلى استقالة الأعضاء الصرب في مجلس إدارة المعهد. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut sud-africain des droits de l'homme | UN | عضو في مجلس إدارة معهد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا |
Membre du Conseil d'administration du Centre sud-africain d'études politiques | UN | عضو في مجلس إدارة مركز الدراسات السياسية، جنوب أفريقيا |
La Commission a le statut d'observateur auprès du Conseil d'administration du FIDA. | UN | تشغل اللجنة مركز المراقب في مجلس إدارة الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Élection de vingt-neuf membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Élection de vingt-neuf membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | انتخاب تسعة وعشرين عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
M. Rai a joué un rôle important dans l'établissement de la India Infrastructure Finance Company et a siégé au Conseil d'administration de cette entreprise. | UN | وكان السيد راي فعالا في إنشاء شركة الهند لتمويل الهياكل الأساسية كما كان عضواً في مجلس إدارة الشركة. |
Administrateur représentant le Ministère de la promotion des droits humains au Conseil d'administration de l'Office national d'identification | UN | مدير ممثل لوزارة تعزيز حقوق الإنسان في مجلس إدارة المكتب الوطني للهوية |
En tant que Président du groupe < < Point 7 > > , nous siégeons au Conseil d'administration du Fonds mondial. | UN | وبصفتنا رئيساً للمجموعة، فإننا نحظى بمقعد في مجلس إدارة الصندوق العالمي. |
Expert au Conseil du Médiateur national pour les droits de l'homme de la République du Kazakhstan − 2003-2008 | UN | خبير في مجلس إدارة المكتب الوطني لأمين المظالم المعني بحقوق الإنسان في جمهورية كازاخستان - 2003-2008. |
Depuis 2003 Membre du Conseil de direction de l'Institut Robert Schumann pour l'Europe | UN | 2003 حتى الآن عضو في مجلس إدارة معهد روبرت شومان لأوروبا |
:: Demande de statut consultatif auprès du Conseil des gouverneurs du PNUE | UN | :: أرسلت طلبا لتصبح عضو ذات مركز استشاري في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Éminente juriste et membre du Parlement, Mme Halimah Yacob a été élue membre adjointe du Groupe des travailleurs de l'organe directeur de l'OIT et réélue pour un deuxième mandat de trois ans en 2002. | UN | ومن حيث أنها محامية مؤهلة وعضو من أعضاء البرلمان، فقد انتُخِبَت لتعمل كنائبة عضو في مجموعة العمال في مجلس إدارة منظمة العمل الدولية، ثمّ انتُخِبَت مجددا لمدة ثلاث سنوات ثانية في عام 2002. |
Le Forum, créé par la loi No 7801, est chargé de soumettre au Cabinet une liste de candidates parmi lesquelles sera choisie la représentante de la société civile au Conseil directeur de l'INAMU. | UN | ومهمة هذا المنتدى ترشيح ثلاثة أسماء ليختار منها مجلس الحكومة ممثلة المجتمع المدني في مجلس إدارة المعهد الوطني للمرأة. |
De son côté, le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine a nommé de nouveaux membres au Conseil de gestion de la société. | UN | وقام مجلس وزراء البوسنة والهرسك أيضا بتعيين أعضاء جدد في مجلس إدارة الشركة. |
Membre du Conseil directeur de la Commission de la citoyenneté et de la reproduction (CCR). | UN | وعضوة في مجلس إدارة لجنة المواطنة والإنجاب. |