ويكيبيديا

    "في مجلس تنسيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Conseil de coordination
        
    • au Conseil de coordination
        
    ÉLECTIONS ET PRÉSENTATION DE CANDIDATURES Élection de cinq membres du Conseil de coordination du Programme UN انتخاب ٥ أعضاء في مجلس تنسيق البرامج للبرنامج المشترك
    Élection de huit membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Élection de cinq membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Le Groupe est représenté au Conseil de coordination d'ONUSIDA, qui travaille sur les questions des droits de l'homme et du financement de la prévention du VIH, notamment. UN ويوجد للفريق ممثل في مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك، وهو يعمل على قضايا حقوق الإنسان وتمويل علاج الفيروس كوسيلة للوقاية، وغير ذلك.
    Le 5 mai, le Conseil économique et social a décidé de la répartition régionale des sièges des 22 États Membres devant siéger au Conseil de coordination du programme commun. UN وفي ٥ أيار/مايو، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قرارا بشأن التوزيع الاقليمي للمقاعد على ٢٢ دولة عضوا ستمثل في مجلس تنسيق برامج البرنامج المشترك.
    Élection de huit membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN انتخاب ثمانية أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Élection de neuf membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Le Conseil est informé que le Canada se retirera du Conseil de coordination du Programme commun à compter du 1er janvier 2013. UN أُبلغ المجلس بأن كندا ستستقيل من مقعدها في مجلس تنسيق البرنامج اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2013.
    Élection de cinq membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Élection de neuf membres du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN انتخاب تسعة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    o) Note du Secrétaire général sur l'élection de 22 membres du Conseil de coordination du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (E/1995/L.18). UN )س( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المشمول بالرعاية المشتركة المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(.
    k) Note du Secrétaire général sur l'élection de 22 membres du Conseil de coordination du Programme commun coparrainé des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (VIH/sida) (E/1995/L.18); UN )ك( مذكرة من اﻷمين العام عن انتخاب ٢٢ عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )E/1995/L.18(؛
    Le Conseil a élu le Luxembourg pour un mandat prenant effet immédiat et venant à expiration le 31 décembre 2015, en remplacement de la Belgique dont la démission du Conseil de coordination du Programme avait pris effet le 1er janvier 2014. UN وانتخب المجلس لكسمبرغ لفترة عضوية تبـدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015 لإتمام فترة عضوية بلجيكا التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014.
    J'indique en outre que mon pays est prêt à partager avec tous sa modeste expérience en tant que nouveau membre du Conseil de coordination du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida pour la période 2007-2010. UN وأود أيضا أن أعرض مشاطرة تجربتنا المتواضعة بوصفنا دولة عضوا جديدا في مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة الممتدة من 2007-2010.
    Le Conseil a élu le Maroc pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 et venant à expiration le 31 décembre 2016, afin de pourvoir un siège au sein du Conseil de coordination du Programme. UN انتخب المجلسُ المغرب لملء مقعد شاغر متبق في مجلس تنسيق البرامج لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2016.
    Par acclamation, le Conseil élit le Maroc, afin de pourvoir un siège vacant au sein du Conseil de coordination du Programme, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 et expirant le 31 décembre 2016. UN انتخب المجلسُ المغرب، بالتزكية، لملء شاغر متبق في مجلس تنسيق البرامج لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2016.
    En 2012, un représentant de l'organisation est devenu membre du Conseil de coordination du Programme de l'ONUSIDA. UN وفي عام 2012، أصبح ممثل عن المنظمة عضوا في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    a) La représentation des six organismes coparraineurs et des organisations non gouvernementales au Conseil de coordination; UN )أ( تمثيل اللجان الست والمنظمات غير الحكومية المشاركة في التمويل، في مجلس تنسيق البرنامج؛
    En outre, il a participé, durant les quatre années couvertes par le présent rapport, au Conseil de coordination du Programme commun ONUSIDA en tant qu'observateur. UN وشاركت أيضا في السنوات الأربع التي يغطيها هذا التقرير، بصفة مراقب، في مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Le Conseil a également élu le Togo afin de pourvoir un siège vacant au Conseil de coordination du Programme, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et prenant fin le 31 décembre 2012. UN وانتخب المجلس أيضا توغو لملء شاغر تبقى في مجلس تنسيق البرامج لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le Conseil a aussi élu le Canada pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2011 et prenant fin le 31 décembre 2011, en remplacement de la Turquie, qui avait démissionné de son siège au Conseil de coordination du Programme. UN وانتخب المجلس أيضا كندا لفترة تبـدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 وتنتهـي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لإكمال فترة عضوية تركيا التي تخلت عن مقعدها في مجلس تنسيق البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد