ويكيبيديا

    "في مجلس صندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Conseil du Fonds pour
        
    10. Pendant la période considérée, plusieurs membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation ont été remplacés. UN 10- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُبدل عدد من الأعضاء والأعضاء المناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    53. Le Président a rappelé aux Parties que la CMP aurait à élire à la session en cours plusieurs membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation. UN 53- وذكّر الرئيس الأطراف بأن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يحتاج إلى أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    9. Au cours de la période considérée, plusieurs membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation ont été remplacés. UN 9- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استُبدل عدد من الأعضاء والأعضاء المناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    Le Président a rappelé aux Parties que plusieurs membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation devaient être élus par la CMP au cours de la session. UN 78- وذكّر الرئيس الأطراف بأنه ينبغي لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب خلال الدورة عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    c) On entend par < < membre > > un représentant que la CMP a élu membre du Conseil du Fonds pour l'adaptation et auquel le droit de vote a été accordé; UN (ج) يعني " العضو " ممثلاً ينتخبه مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف عضواً في مجلس صندوق التكيف، ويتمتع بحق التصويت؛
    < < Je déclare solennellement que je remplirai mes devoirs et exercerai mon autorité de membre ou membre suppléant du Conseil du Fonds pour l'adaptation en tout honneur, loyauté, impartialité et conscience. UN " أُعلن رسمياً أني سأؤدي واجباتي وأمارس سلطتي بصفتي عضواً أو عضواً مناوباً في مجلس صندوق التكيف بشرف وإخلاص ونزاهة وضمير.
    En outre, je déclare solennellement que, sous réserve de mes responsabilités à l'égard du Conseil du Fonds pour l'adaptation, je ne divulguerai, même après la cessation de mes fonctions, aucune information portant la mention " confidentiel " dont je pourrais avoir connaissance en raison des fonctions que j'exerce au Conseil du Fonds pour l'adaptation. UN " كما أُعلن رسمياً أني، رهناً بالمسؤوليات المسندة إلَيَّ داخل مجلس صندوق التكيف، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامّي، عن أي معلومات سرية تصل إلى علمي بحكم أدائي مهامي في مجلس صندوق التكيف.
    43. La CMP pourra aussi peutêtre inviter le Président à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil du Fonds pour l'adaptation, selon qu'il conviendra, et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 43- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أيضاً في دعوة الرئيسة إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف، حسب الاقتضاء، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    66. Le Président a rappelé aux Parties que la CMP aurait à élire à la session en cours plusieurs membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation. UN 66- كما ذكّرت الرئيسة الأطراف بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف يحتاج إلى انتخاب عدة أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف خلال الدورة.
    69. La CMP voudra peut-être aussi inviter la Présidente à engager des consultations en vue de la désignation de candidats aux postes de membre et de membre suppléant du Conseil du Fonds pour l'adaptation et procéder à l'élection des membres et membres suppléants. UN 69- وقد يرغب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دعوة الرئيس إلى إجراء مشاورات بشأن ترشيح أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف، وإلى انتخاب هؤلاء الأعضاء والأعضاء المناوبين.
    80. Le Président a en outre rappelé aux Parties que la CMP devait élire des membres et des membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation à la session en cours. UN 80- وفضلاً عن ذلك، ذكّر الرئيس الأطراف بأن مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف مطالب في الدورة بانتخاب أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف.
    À la même séance, sur proposition du Président, la CMP a élu les membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation dont le nom suit. UN 81- وفي الجلسة نفسها، وباقتراح من الرئيس، انتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف الأعضاء والأعضاء المناوبين التالية أسماؤهم في مجلس صندوق التكيُّف().
    7. Décide que la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto élit un suppléant pour chaque membre du Conseil du Fonds pour l'adaptation, conformément aux principes énoncés dans le paragraphe 6 cidessus, et que toute candidature au poste de membre doit être accompagnée d'une candidature au poste de suppléant présentée par le même groupe; UN 7- يقرر أن ينتخب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو مناوباً لكل عضو في مجلس صندوق التكيف وفقاً لنفس المبادئ المبينة في الفقرة 6 أعلاه، وأن يكون ترشيح عضو من مجموعة مصحوباً بترشيح عضو مناوب من المجموعة نفسها؛
    d) Donner des conseils et des indications au nouveau Conseil du Fonds pour l'adaptation et au secrétariat du Fonds pour l'adaptation sur les privilèges et immunités accordés aux membres et membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation dans le cadre de leurs fonctions officielles. UN (د) تقديم المشورة والتوجيه إلى مجلس صندوق التكيف المنشأ مؤخراً وإلى أمانة صندوق التكيف بشأن الامتيازات والحصانات الممنوحة للأعضاء والأعضاء المناوبين في مجلس صندوق التكيف فيما يخص مهامهم الرسمية.
    82. La Présidente a rappelé aux Parties que la CMP devait élire les membres et les membres suppléants du Conseil du Fonds pour l'adaptation, en précisant qu'elle avait demandé à Mme Garcia Guerrero et à M. Kranjc d'entreprendre des consultations sur cette question. UN 82- وذكّرت الرئيسة الأطراف بأن على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أن ينتخب أعضاء وأعضاء مناوبين في مجلس صندوق التكيف. وأشارت إلى أنها قد طلبت إلى السيدة غارسيا غيريرو والسيد كرانيتش إجراء مشاورات بشأن هذه المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد