ويكيبيديا

    "في مجموعة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Groupe des Nations Unies
        
    • au Groupe des Nations Unies pour
        
    • dans le Groupe des Nations Unies
        
    • son allocution
        
    • du Groupe et des entités
        
    • le Groupe des Nations Unies pour
        
    Le PAM est membre du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et il a fait partie des équipes spéciales d'évaluation de l'impact et d'évaluation conjointe. UN والبرنامج عضو في مجموعة الأمم المتحدة المعنية بالتقييم وشارك في فرق عمل تقييم الأثر والتقييم المشترك.
    Le HCR est devenu en avril 2003 membre à part entière du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN 49 - وأصبحت المفوضية عضواً كامل العضوية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في نيسان/أبريل 2003.
    Le FNUAP participe activement à la promotion de l'harmonisation des objectifs au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement et de son comité exécutif. UN وكان صندوق الأمم المتحدة للسكان عضوا نشطا في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنتها التنفيذية في تعزيز أهداف المواءمة.
    Elle a invité instamment le FNUAP et les autres partenaires du Groupe des Nations Unies pour le développement à harmoniser et à simplifier leur terminologie. UN وحث الممثل الصندوق وسائر الشركاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية على تنسيق المصطلحات وتبسيطها.
    La participation du PNUE au Groupe des Nations Unies pour le développement. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Organisations membres du Groupe des Nations Unies pour le développement UN المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    L'ONUDI est également membre du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN واليونيدو عضو أيضا في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    La responsabilité des activités facilitant la transition entre la phase des secours et celle du relèvement et du développement revient également aux organismes membres du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN ومسؤولية التحول من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية تشمل أيضا المنظمات المشاركة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Elles ont apprécié le rôle actif joué par le FNUAP au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD). UN وأعربت عن تقديرها للدور الفعال الذي يؤديه الصندوق في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    On doit continuer de mener activement l'expérience relative à l'harmonisation et à la simplification des procédures administratives des organisations membres du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وينبغي المضي قدما في التجربة المتعلقة بمواءمة وتبسيط الإجراءات الإدارية فيما بين المنظمات الأعضاء في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Le Fonds est membre du Groupe des Nations Unies pour le développement et de son comité exécutif tout en participant à l'ensemble de ses groupes et à leurs activités. UN والصندوق عضو في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ولجنتها التنفيذية كما يشارك في جميع الأفرقة الفرعية للمجموعة وفي أنشطتها.
    La participation régulière du Haut Commissariat aux travaux du Groupe des Nations Unies pour le développement et de ses groupes de travail a permis de faire des progrès au niveau du système des Nations Unies en ce qui concerne le rôle du droit au développement. UN ونتج عن المشاركة المنتظمة من جانب مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأفرقتها العاملة إحراز تقدم بالنسبة إلى الدور المسند إلى الحق في إعمال التنمية داخل الأمم المتحدة.
    Il a noté que le PNUD, en collaboration avec les organismes du Groupe des Nations Unies pour le développement et d'autres partenaires, avait réalisé d'importants progrès dans la lutte contre la pauvreté dans le monde. UN وأكد أن البرنامج الإنمائي يحرز، هو وشقيقاته الوكالات في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والشركاء الآخرون، تقدما حقيقيا في التصدي للفقر العالمي.
    La Directrice exécutive adjointe a souligné que le FNUAP continuerait à collaborer étroitement avec ses partenaires, ceux du Groupe des Nations Unies pour le développement notamment, pour avancer dans l'examen de ces questions. UN وأكدت نائبة المديرة التنفيذية أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيواصل العمل عن كثب بشأن تلك المسائل متعاونا مع شركائه في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والهيئات الأخرى.
    Le FNUAP oeuvrera avec ses partenaires du Groupe des Nations Unies pour le développement à une intégration plus poussée du processus d'évaluation démographique de pays au bilan commun de pays et au Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement. UN وأوضحت أن الصندوق سيعمل مع شركائه في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل تعزيز التكامل فيما بين التقييمات السكانية القطرية، والتقييمات القطرية الموحدة، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Le PNUD devait démontrer son avantage comparatif et l'utilité de ses activités, y compris son rôle de chef de file au sein du Groupe des Nations Unies pour le développement. UN وقد برهن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على ميزته النسبية وأنشطته ذات القيمة المضافة، بما في ذلك دوره القيادي في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Il a noté que le PNUD, en collaboration avec les organismes du Groupe des Nations Unies pour le développement et d'autres partenaires, avait réalisé d'importants progrès dans la lutte contre la pauvreté dans le monde. UN وأكد أن البرنامج الإنمائي يحرز، هو وشقيقاته الوكالات في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والشركاء الآخرون، تقدما حقيقيا في التصدي للفقر العالمي.
    La Directrice exécutive adjointe a souligné que le FNUAP continuerait à collaborer étroitement avec ses partenaires, ceux du Groupe des Nations Unies pour le développement notamment, pour avancer dans l'examen de ces questions. UN وأكدت نائبة المديرة التنفيذية أن صندوق الأمم المتحدة للسكان سيواصل العمل عن كثب بشأن تلك المسائل متعاونا مع شركائه في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والهيئات الأخرى.
    Participation du PNUE au Groupe des Nations Unies pour le développement. UN مشاركة برنامج البيئة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Le premier est le rôle qu'il joue dans le Groupe des Nations Unies pour le développement, au sein duquel les considérations liées à l'environnement devraient faire partie intégrante de tous les programmes et analyses des équipes de pays des Nations Unies. UN والطريق الأول هو دوره في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، حيث ينبغي أن تكون الاعتبارات البيئية جزءا من جميع تحليلات وبرامج الأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    Dans son allocution, Mme Helen Clarke, Administratrice du PNUD et Présidente du Groupe des Nations Unies pour le développement, a souhaité la bienvenue à ONU-Femmes et réaffirmé la volonté du PNUD de collaborer avec la nouvelle entité. UN 9 - ورحبت السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، في تعليقاتها، بهيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكررت تأكيد التزام البرنامج في العمل بشراكة مع الهيئة.
    Des activités en ce sens ont été entreprises par le Groupe des Nations Unies pour le développement et ses groupes de travail et sous—groupes. UN ويجري الاضطلاع بهذا العمل في سبيل تلك الغاية، في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وأفرقتها العاملة ومجموعاتها الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد