ويكيبيديا

    "في مخيلتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans ma tête
        
    • dans mon esprit
        
    • dans mon imagination
        
    • mon imagination voulait
        
    • on my mind
        
    Je voulais juste garder une belle image dans ma tête... Open Subtitles كنت أريد أن أضع صورة جميلة في مخيلتي
    Tu sais qui je vois dans ma tête chaque fois que je prie la nuit ? Open Subtitles هل تعلم من أرى في مخيلتي كل مرة أصلّي فيها في الليل؟
    Ecoute, je continue de repasser la nuit dernière dans ma tête. Open Subtitles لا انفك عن استرجاع أحداث البارحة في مخيلتي
    Vous avez fait apparaître dans mon esprit une si belle image d'une monde extérieur. Open Subtitles لقد كونت صورة في مخيلتي للنظر الى العالم من أعلى التلال
    Tu m'as ouvert les yeux sur un monde qui n'existait que dans mon imagination. Open Subtitles لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط.
    J'ai vu le molosse, je l'ai vu tel que mon imagination voulait que je le vois. Open Subtitles لقد رأيت الوحش رأيته كما في مخيلتي
    dans ma tête, c'est l'étang d'un livre que j'avais, enfant: Open Subtitles في مخيلتي.هذا مستنقع من قصة اعتدت قراءتها و انا طفل
    Cette image tourne dans ma tête comme un train. Open Subtitles وتلك الصورة تدور وتدور في مخيلتي كالقطار
    Parfois, j'entends de la musique dans ma tête lorsque je les écrit, mais ce sont surtout des pensées et... Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    Je suis déjà en train de construire le logo dans ma tête. Open Subtitles بدأت أرتب في مخيلتي طريقة كتابة اسم الشركة على الورق الخاص بي
    Je dessine tout ce que je vois dans ma tête. Open Subtitles أنا أرسم كل شيء تماماً كما أراه في مخيلتي
    J'ai essayé de l'effacer, mais cette image est gravée dans ma tête. Open Subtitles أنا شخصياَ بدات بالقيء لكنني أحرقت الصور في مخيلتي
    Je suis habituée à n'être célèbre que dans ma tête. Open Subtitles إعتقدت أنني مشهورة في مخيلتي فقط
    J'ignorais ce qui était dans ma tête et ce qui ne l'était pas. Open Subtitles لم أكن أعلم ما كان في مخيلتي وما لم يكن
    Quand je m'inquiète que A mette la main sur toi ou... ou te fasse du mal, ou pire, tu sais, j'ai une image très précise de ce à quoi ca ressemble dans ma tête. Open Subtitles عندما كنت قلقة من أن "A" قبض عليك أو آذاك، أو حتى أسوء من ذلك لدي تصور حقيقي عن ذلك في مخيلتي
    C'est pas ce je voulais, dans ma tête, elles étaient moins bizarres. Open Subtitles في مخيلتي بدت أروع ولكنها تبدو غريبه
    Ça repasse en boucle dans ma tête. Open Subtitles تبدو كسلسلة من الأفلام في مخيلتي
    Non, j'essaie juste de mettre les choses au clair dans ma tête. Open Subtitles كلا فقط الأمر إيضاح الأمور في مخيلتي
    J'avais une image précise de toi dans mon esprit. Open Subtitles بالتأكيد لا لقد احتفظت بصورة صافية لك في مخيلتي
    C'est sûrement bien plus drôle dans mon imagination que ce qui s'est vraiment passé. Open Subtitles ربما أن الصورة التي في مخيلتي مضحكة بشكل أكثر مما حدث في الواقع
    J'ai vu le molosse, je l'ai vu tel que mon imagination voulait que je le vois. Open Subtitles لقد رأيت الوحش رأيته كما في مخيلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد