ويكيبيديا

    "في مدينة غزة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans la ville de Gaza
        
    • à Gaza
        
    • de la ville de Gaza
        
    • de Gaza à
        
    • Gaza city
        
    • contre Gaza
        
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par un tireur du mouvement Hamas dans le quartier de Sheikh Radwan dans la ville de Gaza. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
    dans la ville de Gaza, cinq Palestiniens et un garde frontière ont été blessés lorsque des manifestants ont été dispersés. UN وجرح خمسة فلسطينيين وأحد أفراد شرطة الحدود خلال انطلاق المظاهرات في مدينة غزة.
    Selon l'armée, six autres Palestiniens auraient été blessés lorsque des soldats ont ouvert le feu sur des manifestants dans la ville de Gaza. UN وأفاد الجيش بأن ستة فلسطينيين آخرين قد أصيبوا بجراح عندما أطلق الجنود النار على متظاهرين في مدينة غزة.
    :: La mosquée Omar Ibn Adl el-Aziz a été détruite à Beit Hanoun et la mosquée Ali Ibn Abu Talib à Gaza; UN :: دمر مسجد عمر بن عبد العزيز في بيت حانون ومسجد علي بن أبي طالب في مدينة غزة.
    à Gaza, un soldat a été légèrement blessé par des pierres. UN وأصابت الحجارة أحد الجنود بجروح طفيفة في مدينة غزة.
    Des pierres ont été lancées dans les artères principales de la ville de Gaza. UN وألقيت حجارة على الطرق الرئيسية في مدينة غزة.
    Huit résidents de la bande de Gaza ont été blessés par balle lors d'affrontements dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Shati et de Deir el-Balah. UN وجرج ثمانية من سكان قطاع غزة بسبب إطلاق النار عليهم أثناء اشتباكات في مدينة غزة وفي مخيمي الشاطئ ودير البلح للاجئين.
    Des affrontements ont également été signalés dans la ville de Gaza et à Khan Younis. UN وأفادت اﻷنباء بوقوع صدامات مماثلة في مدينة غزة وفي خان يونس.
    Deux enfants ont été hospitalisés après avoir respiré des gaz lacrymogènes dans la ville de Gaza. UN وأدخل طفلان الى المستشفى بعد استنشاقهما غازا مسيلا للدموع في مدينة غزة.
    Des hommes armés ont tendu une embuscade à un camion de la police dans la ville de Gaza; une balle a atteint le pare-brise et l'autre le pare-chocs arrière du véhicule. UN ونصب رجال مسلحون كمينا لعربة شرطة في مدينة غزة وأطلقوا رصاصتين على الزجاج اﻷمامي وعلى الواقية الخلفية للمركبة.
    Des troubles ont éclaté dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Jabalia et Shati. UN ووقعت اضطرابات في مدينة غزة وفي مخيمي جباليا والشاطئ للاجئين.
    Cinq cocktails Molotov ont été lancés sur des cibles militaires dans la bande de Gaza (quatre à Sajaya et un dans la ville de Gaza). UN وألقيت خمس قنابل نفطية على أهداف عسكرية في قطاع غزة ألقيت أربع من هذه القنابل في السجعيه والخامسة في مدينة غزة.
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par une pierre dans la ville de Gaza. UN وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة.
    Six résidents auraient été blessés dans la ville de Gaza. UN وأبلغ عن إصابة ستة سكان بجراح في مدينة غزة.
    Selon d'autres informations, les FDI auraient fait de brèves incursions et procédé à des perquisitions dans le quartier de Sajaya, à Gaza. UN ووفقا لتقارير أخرى، دخل جيش الدفاع الاسرائيلي المنطقة فترة وجيزة وقام بعملية تفتيش في حي سجعية في مدينة غزة.
    Deux autres personnes ont été blessées à Gaza au cours d'attaques à coups de pierres. UN وأُصيب شخصان آخران في مدينة غزة بجراح خلال حوادث إلقاء الحجارة.
    Un fugitif recherché du Djihad islamique a été légèrement blessé et capturé à Gaza après avoir tenté d'écraser plusieurs soldats. UN وأصيب فار مطلوب تابع للجهاد اﻹسلامي بجروح طفيفة واعتقل في مدينة غزة بعد أن كان قد حاول أن يدهس عدة جنود.
    A tiré sur des soldats auxquels il tentait d'échapper à Gaza. UN أطلق عليه الجنود النار عندما كان يحاول الفرار من الاعتقال في مدينة غزة.
    Dans la bande de Gaza, le programme de création de revenus est géré par un bureau central à Gaza et une antenne à Khan Younis. UN وفي غزة يدار برنامج توليد الدخل من مكتب مركزي يقع في مدينة غزة ومكتب فرعي في خان يونس.
    Le même jour, quatre autres activistes palestiniens ont été assassinés et de nombreux passants blessés lors d'une attaque contre la voiture des victimes à Gaza. UN وفي نفس اليوم، اغتيل أربعة نشطاء فلسطينيين وعدد من المارة نتيجة هجوم على سيارة الضحايا في مدينة غزة.
    Trois adolescents auraient été blessés après avoir lancé des pierres sur des soldats qui étaient venus fermer deux écoles de la ville de Gaza. UN وأفيد أن ثلاثة شبان قد أصيبوا بجراح بعد إلقائهم حجارة على جنود كانوا قد حضروا ﻹغلاق مدرستين في مدينة غزة.
    Le plus grand nombre des décès a été enregistré à Gaza, à Rafah et dans le nord de la bande de Gaza, à la suite des intenses activités militaires menées dans ces zones. UN وسُجل أكبر عدد من القتلى في مدينة غزة ورفح وشمال غزة نتيجة للعمليات العسكرية المكثفة في تلك المناطق.
    Par l'intermédiaire du programme pour les objectifs du Millénaire pour le développement, ONU-Femmes a continué de soutenir le centre polyvalent Hayat pour la protection des victimes de violence de Gaza city. UN وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، من خلال برنامج الأهداف الإنمائية للألفية، تقديم الدعم إلى مركز حياة متعدد الأغراض في مدينة غزة لحماية ضحايا العنف.
    De surcroît, à ces attaques qui ont causé des dommages importants à l'infrastructure palestinienne, sont venus s'ajouter les raids et les bombardements effectués par Israël le 11 février 2002 contre Gaza, qui ont également endommagé des bureaux de l'Organisation des Nations Unies et blessé deux membres de son personnel. UN وعلاوة على ذلك، لم تحدث هذه الهجمات أضرارا بالغة ودمارا شديدا بالبنية التحتية الفلسطينية فحسب، بل تسببت أيضا الهجمات وعمليات القصف الإسرائيلية التي وقعت في 11 شباط/فبراير 2002 في مدينة غزة في إلحاق دمار بمكاتب الأمم المتحدة وإصابة اثنين من موظفيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد