ويكيبيديا

    "في مسألة متابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la question du suivi
        
    • la suite donnée aux
        
    • la question de la suite donnée à
        
    • la question concernant la suite donnée à
        
    • la question relative à la suite donnée
        
    11. Décide d'examiner, à sa cinquante-troisième session, la question du suivi de l'Année des Nations Unies pour la tolérance. UN ١١ - تقرر أن تنظر في مسألة متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح في دورتها الثالثة والخمسين.
    Je rappelle aux membres que nous aborderons demain après-midi la question du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa séance précédente ainsi que la présentation des rapports avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود أن أذكّر الجميع بأننا سننظر عصر غد في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونستمع إلى عرض للتقارير يقدمه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Dialogue avec Mme Ingeborg Schwarz (Union interparlementaire) sur la question du suivi des observations finales UN حوار مع السيدة إنجبورغ شفارتس (الاتحاد البرلماني) في مسألة متابعة الملاحظات الختامية
    Une délégation a demandé que le Conseil d'administration examine à une session ultérieure la suite donnée aux directives relatives à l'utilisation de la rubrique 1.1.3. UN وطلب أحد الوفود أن ينظر المجلس التنفيذي في دورة مقبلة في مسألة متابعة المبادئ التوجيهية لاستخدام موارد البند ١-١-٣.
    En décembre 1997, l’Assemblée générale a examiné la question de la suite donnée à la Conférence internationale sur la population et le développement tenue au Caire (Égypte), en 1994. UN ١ - نظرت الجمعية العامة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ في مسألة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي انعقد في القاهرة، مصر، في عام ١٩٩٤.
    Le Conseil a repris l'examen de la question concernant la suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement à sa 52e séance, le 16 septembre. UN 11 - واستأنف المجلس النظر في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في جلسته 52، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر.
    À ses 24e et 25e séances, le 13 juillet, le Conseil a examiné la question du suivi des recommandations de l’Assemblée générale concernant la politique à suivre. UN ونظر المجلس في جلستيه ٢٤ و ٢٥، المعقودتين في ١٨ تموز/يوليه، في مسألة متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة.
    2. À sa session de fond, le Conseil a examiné la question du suivi des recommandations de l'Assemblée générale sur les politiques à suivre (point 4 a) de l'ordre du jour) lors de ses 24e, 25e, 29e et 52e séances, les 8, 10 et 26 juillet 1996. UN ٢ - نظر المجلس في دورته الموضوعية في مسألة متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة )البند ٤ )أ( من جدول اﻷعمال( في جلساته ٢٤ و ٢٥ و ٢٩ و ٥٢ المعقودة في ٨ و ١٠ و ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦.
    18. Le vendredi 14 octobre, le Groupe de travail des communications et le Groupe de travail de l'article 40 se sont réunis pour examiner la question du suivi des constatations et toutes les questions relatives à la suite à donner aux décisions du Comité. UN ٨١- وفي يوم الجمعة ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر اجتمع الفريق العامل للبلاغات والفريق العامل بمقتضى المادة ٠٤ للنظر في مسألة متابعة التقارير وكل المسائل المتعلقة بمتابعة قرارات اللجنة.
    76. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, à ses soixante-seizième et soixante-dix-septième sessions. UN 76- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتيها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين.
    87. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, à ses soixante-dix-huitième et soixante-dix-neuvième sessions. UN 87- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتيها الثامنة والسبعين والتاسعة والسبعين.
    56. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, à sa quatre-vingtième session. UN 56- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتها وشارك السيد كمال الثمانين.
    499. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée à ses soixantehuitième et soixanteneuvième sessions. UN 499- نظرت اللجنة في أثناء دورتيها الثامنة والستين والتاسعة والستين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    533. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée à ses soixantedixième et soixante et onzième sessions. UN 533- نظرت اللجنة في أثناء دورتيها السبعين والحادية والسبعين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    547. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, à ses soixantedouzième et soixantetreizième sessions. UN 547- نظرت اللجنة في دورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    75. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, à ses quatre-vingt-unième et quatre-vingt-deuxième sessions. UN 75- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب ومؤتمر استعراض نتائج ديربان في دورتها الحادية والثمانين.
    594. Le Comité a examiné la question du suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, et de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale à ses soixante-deuxième et soixante-troisième sessions. UN 594- نظرت اللجنة في مسألة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، في دورتيها الثانية والستين والثالثة والستين.
    S'agissant des réunions à venir, le Rapporteur spécial participera au trente et unième Congrès mondial de l'International Association for Religious Freedom à Budapest du 28 juillet au 2 août 2002, qui aura également à examiner la question du suivi de Madrid. UN 78 - وفيما يتعلق بالاجتماعات المقبلة، سيشارك المقرر الخاص في المؤتمر العالمي الحادي والثلاثين للرابطة الدولية لمناصرة الحرية الدينية، الذي سيعقد في بودابست من 28 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2002، والذي سينظر أيضا في مسألة متابعة مؤتمر مدريد.
    L'Assemblée générale a examiné la question du suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement et le développement à sa cinquante-septième session (résolutions 57/250, 57/272 et 57/273). UN ونظرت الجمعية العامة في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية في دورتها السابعة والخمسين (القرارات 57/250 و 57/272 و 57/273).
    75. On a estimé que le Président, ou le Bureau de la Commission, devrait se voir investir d'un rôle plus actif dans l'examen de la suite donnée aux recommandations des rapporteurs et experts. UN 75- واقتُرح أن يُمنح رئيس اللجنة أو مكتبها دوراً أكثر فعالية في مسألة متابعة توصيات المقررين والخبراء.
    Le Conseil a examiné la question de la suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement (point 6 a) de l'ordre du jour) à ses 35e et 47e séances les 19 et 27 juillet 2007 (voir E/2007/SR.35 et 475). UN 2 - ونظر المجلس في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (البند 6 (أ) من جدول الأعمال) في جلستيه 35 و 47، المعقودتين في 19 و 27 تموز/يوليه 2007 (انظرE/2007/SR.35 و 47).
    À sa 51e séance, le 23 juillet, et à sa 52e séance, le 16 septembre, le Conseil a examiné la question concernant la suite donnée à la Conférence internationale sur le financement du développement [points 6 a)]. UN 7 - ونظر المجلس في مسألة متابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية (البند 6 (أ) من جدول الأعمال) في جلستيه 51 و 52، المعقودتين في 23 تموز/يوليه و 16 أيلول/سبتمبر.
    À sa session de fond, le Conseil a examiné la question relative à la suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale (point 3 a) de l'ordre du jour) à ses 25e à 27e et 29e séances, les 14, 17 et 18 juillet. UN 2 - نظر المجلس في دورته الموضوعية في مسألة متابعة توصيات الجمعية العامة في مجال السياسة العامة (البند 3 (و) من جدول الأعمال) وذلك في جلساته 25 إلى 27 والجلسة 29 المعقودة في 14 و17 و18 تموز/يوليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد