ويكيبيديا

    "في مسرد المصطلحات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans le glossaire
        
    • le glossaire des termes
        
    • expliqués dans un glossaire
        
    • du glossaire
        
    La nouvelle définition est celle qui figure dans le glossaire placé en tête du présent rapport. UN ويرد التعريف الجديد في مسرد المصطلحات الفنية بهذا التقرير.
    On trouvera la définition des différents éléments du cadre logique dans le glossaire de termes qui figure à l’annexe I du présent rapport. UN ٣٤ - وترد في مسرد المصطلحات الوارد في المرفق اﻷول لهذا التقرير تعاريف لعناصر هذا اﻹطار.
    Les ventes aux parties intéressées, telles qu'elles sont définies dans le glossaire, ne sont pas interdites mais méritent une attention particulière. UN 21- وعلى الرغم من أن البيع للأشخاص ذوي الصلة الوارد تعريفهم في مسرد المصطلحات ليس محظورا، فانه قد يتطلب تمحيصا دقيقا.
    Le Président a contesté la définition du terme < < nom international > > car elle ne figurait pas dans le glossaire des termes pour la normalisation des noms géographiques. UN وتساءل الرئيس عن تعريف مصطلح " اسم دولي " ، لكونه غير وارد في مسرد المصطلحات المستخدمة في توحيد الأسماء الجغرافية.
    44. Les termes et les notions clefs de la budgétisation axée sur les résultats sont expliqués dans un glossaire qui figure à l'annexe I. Dans chaque chapitre du budget, on trouve les renseignements suivants concernant les programmes : UN 44 - ويمكن الاطلاع على المصطلحات والمفاهيم الرئيسية للميزنة على أساس النتائج في مسرد المصطلحات الواردة في المرفق الأول أدناه. ويشتمل كل باب من أبواب الميزانية على المعلومات البرنامجية التالية:
    Il a en outre été proposé d'aligner le contenu de la note de bas de page sur celui du glossaire pour ce qui est du contrôle et de la participation. UN وقُدِّم اقتراح آخر بمواءمة صيغة الحاشية مع الصيغة المستخدمة في مسرد المصطلحات بشأن السيطرة والملكية.
    On trouvera dans le glossaire (voir plus haut) la définition de tous les termes techniques pertinents. UN ويرد تعريف لكل المصطلحات الفنية ذات الصلة في مسرد المصطلحات والتعاريف (انظر أعلاه).
    Dans certains pays, l'illégitimité est une situation juridique reconnue et le Secrétariat a été invité à s'assurer qu'une phrase dans ce sens figure dans le glossaire des termes. UN ففي بعض البلدان يكون لعبارة " عدم الشرعية " وضع قانوني، وطُلب من اﻷمانة العامة أن تكفل إدراج جملة ملائمة في مسرد المصطلحات.
    Cette notion d’indicateur figure également dans le Règlement et les règles régissant la planification des programmes et le terme est défini comme suit dans le glossaire annexé au Règlement : UN ٥١ - كما ورد ذكر لمفهوم المؤشرات في النظامين اﻷساسي واﻹداري لتخطيط البرامج، وجاء تعريف له في مسرد المصطلحات المتعلقة بالنظامين)٨( على النحو التالي:
    La notion d’indicateur de réalisation ou de résultat a été clairement définie dans le glossaire qui accompagne le Règlement et les règles régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l’exécution et les méthodes d’évaluation : UN ١١ - عرف مفهوم اﻹنجاز أو مؤشرات اﻷداء تعريفا واضحا في مسرد المصطلحات المتعلقة بدورة تخطيط البرامج وميزنتها ورصدها وتقييمها على النحو التالي:
    Dans un souci de comparabilité, il sera préférable de conserver, pour l'intitulé des postes utilisé dans les états financiers et les annexes — lorsque ces postes n'ont pas été définis précédemment — la terminologie figurant dans le glossaire de termes financiers et budgétaires du CCQA. UN وتيسيرا للمقارنة، فإن البنود التي لم يجر تحديدها بالفعل يستحسن أن توصف في البيانات المالية ومرفقاتها باستخدام المصطلحات الواردة في مسرد المصطلحات المالية ومصطلحات الميزانية للجنة المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    122. Ayant achevé son examen des projets de recommandations 1 à 24, le Groupe de travail est passé à l'examen des termes inclus dans le glossaire (voir, ci-dessus, par. 11 à 14). UN 122- بعدما انتهى الفريق العامل من مناقشة مشاريع التوصيات 1-24، وجّه انتباهه إلى النظر بمزيد من التفصيل في المصطلحات المدرجة في مسرد المصطلحات (انظر الفقرات 11-14، أعلاه).
    Il a été noté que du fait que le terme " personnes ayant des liens privilégiés avec le débiteur " pouvait se rapporter à diverses personnes, physiques ou morales, il devrait être défini dans le glossaire. UN ولوحظ أنه بما أن عبارة " أشخاص ذوي صلة " يمكن أن تشمل طائفة متنوعة من الأشخاص، الطبيعيين والمعنويين، فإنه ينبغي تعريفها في مسرد المصطلحات.
    Sur un point de rédaction, il a été suggéré de remplacer les mots " la masse en l'absence de biens " par les mots " la masse de l'insolvabilité en l'absence de biens " et de définir la notion de " masse de l'insolvabilité dépourvue de biens " dans le glossaire. UN وكان من الاقتراحات المتعلقة بالصياغة العامة أن التعبير " حوزة إعسار لا موجودات فيها " ينبغي أن يُستخدم بدلا من العبارة " حوزة لا موجودات فيها " ، كما ينبغي تعريف ذلك التعبير في مسرد المصطلحات.
    Les principes généraux sur lesquels le projet de guide est fondé doivent être définis de façon ample mais souple et les définitions données dans le glossaire être aussi précises que possible. UN 24- وينبغي للمبادئ العامة التي يستند اليها مشروع الدليل أن يجري تحديدها بشكل مرن وواسع، كما ينبغي أن تكون التعاريف الواردة في مسرد المصطلحات دقيقة بقدر الامكان.
    Aux fins du Partenariat et conformément à la définition figurant dans le glossaire des termes de l'appendice 1 du présent document, une gestion écologiquement rationnelle consiste < < à prendre toutes les mesures pratiques permettant d'assurer que les produits usagés et/ou en fin de vie et les déchets sont gérée d'une manière qui garantisse la protection de la santé humaine et de l'environnement > > . UN ولأغراض شراكة المعدات الحاسوبية، وكما هو محدد في مسرد المصطلحات الواردة في التذييل 1 لهذه الوثيقة، تعرَّف الإدارة السليمة بيئياً بأنها ' ' اتخاذ جميع الخطوات العملية لضمان إدارة المنتجات المستعملة و/أو الهالكة والنفايات بطريقة تحمي الصحة البشرية والبيئة``.
    b) Examiner, pour adoption, le glossaire des termes utilisés dans la Convention et une liste d'autres termes pertinents pour l'application de la Convention; UN (ب) النظر في مسرد المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية وقائمة بمصطلحات أخرى ذات صلة تتعلق بتنفيذ الاتفاقية لاعتمادها؛
    39. Les termes et les notions clefs de la budgétisation axée sur les résultats sont expliqués dans un glossaire qui figure à l'annexe I. Dans chaque chapitre du budget, on trouve les renseignements suivants concernant les programmes : UN 39 - ويمكن الاطلاع على المصطلحات والمفاهيم الرئيسية للميزنة على أساس النتائج في مسرد المصطلحات الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة. ويشتمل كل باب من أبواب الميزانية على المعلومات البرنامجية التالية:
    Il a aussi été suggéré de revenir sur ces deux questions dans le contexte de l'examen du glossaire. UN واقترح أيضا مواصلة بحث هاتين المسألتين في سياق النظر في مسرد المصطلحات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد