ويكيبيديا

    "في مشروع اتفاقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du projet de convention
        
    • dans le projet de convention
        
    • un projet de convention
        
    • le projet de Convention sur
        
    • sur le projet de convention
        
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité UN النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Les règles relatives au champ d'application, dans le projet de convention de la CNUDCI, sont complexes et très différentes de celles du texte d'Unidroit. UN فقواعد مجال الانطباق في مشروع اتفاقية الأونسيترال معقّدة ومختلفة بدرجة كبيرة عنها في نص اليونيدروا.
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption, l'accent étant mis en particulier UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    La Commission devrait probablement rédiger une règle générale indépendante du texte du projet de convention d'Unidroit; mais rien ne devrait être fait tant qu'elle ne dispose pas du texte définitif d'Unidroit. UN وينبغي على الأرجح أن تضع اللجنة قاعدة عامة لا تعتمد على الصيغة الواردة في مشروع اتفاقية اليونيدروا؛ ولكن ينبغي ألا تفعل شيئا قبل أن تحصل على النص النهائي لليونيدروا.
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, en particulier des articles 1 à 3 15 heures-18 heures UN النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣
    À moins que des créances relèvent de la définition des droits accessoires, elles n'ont pas leur place dans le projet de convention d'Unidroit. UN وما لم تندرج المستحقات في إطار تعريف الحقوق الملحقة فلا مكان لها في مشروع اتفاقية اليونيدروا.
    Argentine: éléments proposés pour figurer dans le projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN الأرجنتين: عناصر مقترح ادراجها في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Il est regrettable que le consensus qui s'est dégagé au Groupe de travail n'ait pas permis d'achever les travaux d'élaboration d'un projet de convention. UN ومما يؤسف له أن توافق الآراء في الفريق العامل لم يؤد إلى إكمال العمل في مشروع اتفاقية.
    On a aussi constaté que la définition du dommage s'inspirait largement de cette retenue dans le projet de convention sur la responsabilité civile des dommages résultant de l'exercice d'activités dangereuses pour l'environnement et constituait une excellente base de réflexion pour les futurs travaux de la Commission. UN ولوحظ أيضا أن تعريف الضرر يقوم إلى حد بعيد على أساس التعريف المستخدم في مشروع اتفاقية المسؤولية المدنية عن اﻷضرار الناجمة عن أنشطة خطرة بيئيا، وأنه يشكل نقطة انطلاق ممتازة ﻷعمال اللجنة في المستقبل.
    Des communications ont été présentées, qui portaient sur le projet de convention des Nations Unies relative à la justice et l'aide aux victimes de la criminalité établi par la Société mondiale de victimologie. UN وقدمت إسهامات في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالعدل وتقديم الدعم لضحايا الإجرام التي قدمتها الجمعية العالمية للدراسات المتعلقة بالضحايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد