ويكيبيديا

    "في مشروع النظام الداخلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le projet de règlement intérieur
        
    • du projet de règlement intérieur
        
    • du projet du règlement intérieur
        
    En effet, les fonctions les plus essentielles sont définies dans le projet de règlement intérieur de l'Assemblée. UN وترد أهم تلك الوظائف في مشروع النظام الداخلي للجمعية.
    Il croit comprendre que le Comité préparatoire souhaite inclure ce projet d'article dans le projet de règlement intérieur provisoire qu'il est recommandé à la Conférence d'adopter. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة التحضيرية ترغب في إدراج مشروع المادة في مشروع النظام الداخلي الذي سيوصى باعتماده في المؤتمر.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner le projet de règlement intérieur et le projet de règles de gestion financière et les approuver pour examen et adoption par la Conférence des Parties à sa première réunion. UN وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في مشروع النظام الداخلي ومشروع القواعد المالية بهدف الموافقة على النظر فيهما واحتمال اعتمادهما من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول.
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية
    La Commission a examiné le projet de règlement intérieur amendé qui lui était présenté par le Comité de rédaction. UN 40 - نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي المنقح على النحو الذي قدمته لجنة التحرير.
    La première tendait à ce que les mouvements de libération bénéficient d'un statut supérieur à celui qui leur est accordé dans le projet de règlement intérieur de l'Assemblée proposé. UN ففي المقام اﻷول، أشير الى ضرورة تمتع حركات التحرير الوطني بمركز أرفع من المركز الممنوح لها في مشروع النظام الداخلي المقترح للجمعية.
    Il a reconnu que le projet de texte traitait d'une question en rapport avec le projet de règlement intérieur qui était appliqué et a fait valoir que, lorsque ce projet de règlement intérieur serait examiné, il serait peut—être bon de le modifier en fonction du contenu du projet de décision. UN وسلﱠم بأن المشروع يتناول مسألة وثيقة الصلة بمشروع النظام الداخلي، كما هو مطبق، وأشار إلى أنه قد يكون من المناسب، عند النظر في مشروع النظام الداخلي هذا، تعديله بحيث يعكس مضمون المقرر المقترح.
    21. À ses première et deuxième sessions, le Comité a examiné le projet de règlement intérieur de la Conférence. UN ٢١ - في دورتيها الثانية والثالثة، نظرت اللجنة في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر.
    À ses deuxième, troisième et quatrième sessions, le Comité a examiné en détail le projet de règlement intérieur de la Conférence et constitué un groupe de travail officieux à cette fin. UN في جلساتها الثانية والثالثة والرابعة، نظرت اللجنة بصورة متعمقة في مشروع النظام الداخلي للمؤتمر وانشأت فريقا عاملا غير رسمي لهذا الغرض.
    4. Le Comité souhaitera peut-être examiner le projet de règlement intérieur avant de le soumettre à la Conférence des Parties pour qu'elle l'examine et l'adopte à sa première réunion. UN 4 - وقد تود اللجنة أن تنظر في مشروع النظام الداخلي بغرض إحالته إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول للنظر فيه واعتماده.
    4. A sa dixième session, le Comité de négociation intergouvernemental a réexaminé le projet de règlement intérieur. UN 4 - نظرت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، مجدداً في دورتها العاشرة، في مشروع النظام الداخلي.
    Le Comité souhaitera peut-être examiner et adopter le projet de règlement intérieur reproduit dans l'annexe à la présente note. UN 3 - وقد تود اللجنة أن تنظر في مشروع النظام الداخلي الوارد في مرفق هذه المذكرة وأن تعتمده.
    Plusieurs représentants ont observé que même si le projet de règlement intérieur fournissait une base pour examiner la question, il serait nécessaire d'ajouter des éléments au projet de règlement intérieur pour que la plateforme puisse exercer ses fonctions. UN وقال عدد من الممثلين إنه في حين أن مشروع النظام الداخلي يوفر أساساً لمناقشة الموضوع، إلاّ أن المنبر سيحتاج إلى عناصر إضافية في مشروع النظام الداخلي لكي تدعم وظائفه.
    Examen du projet de règlement intérieur provisoire de l'Assemblée mondiale UN النظر في مشروع النظام الداخلي المؤقت للجمعية العالمية
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    111. Le Comité, à sa 6ème séance plénière, le 1er septembre, a décidé de poursuivre l'examen du projet de règlement intérieur à sa onzième session. UN ١١١- قررت اللجنة في جلستها العامة السادسة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر أن تواصل النظر في مشروع النظام الداخلي في دورتها الحادية عشرة.
    21. La Réunion a poursuivi l'examen du projet de règlement intérieur provisoire paru sous la cote SPLOS/2/Rev.1. UN ٢١ - ثم نظر الاجتماع في مشروع النظام الداخلي المؤقت الوارد في الوثيقة SPLOS/2/Rev.1.
    37. Le Comité est invité à poursuivre l'examen du projet de règlement intérieur de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires. UN ٧٣- ستواصل اللجنة نظرها في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف ولهيئتيه الفرعيتين.
    3. Examen du projet du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption. UN 3- النظر في مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد