ويكيبيديا

    "في مشروع جدول أعمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le projet d'ordre du jour
        
    • jour provisoire de
        
    Par conséquent, le point 26 de l'ordre du jour a été inscrit dans le projet d'ordre du jour de la soixantième session. UN وبناء على ذلك، تم إدراج البند 26 من جدول الأعمال في مشروع جدول أعمال الدورة الستين.
    Puis-je donc considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inclure dans le projet d'ordre du jour de la cinquante-troisième session? UN هـل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظـر في هذا البنــد وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين؟
    le projet d'ordre du jour du Conseil devrait être examiné en 1996. UN ومن المتوقع أن يجري النظر في مشروع جدول أعمال المجلس في عام ١٩٩٦.
    Le Comité examinera le projet d'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session du Comité exécutif. UN ستنظر اللجنة في مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة السادسة والستين للجنة التنفيذية.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل متابعة النظر في هذا البند وفـــي إدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين؟
    Comme je l'ai annoncé au début, je vais maintenant suspendre la séance plénière et tenir immédiatement une séance informelle ouverte aux seuls membres de la Conférence, afin d'examiner le projet d'ordre du jour de la session de 1998 et les demandes reçues d'Etats qui souhaitent participer à nos travaux en qualité d'observateur. UN كما أعلنت في بداية هذه الجلسة، سأعلق الجلسة العامة وأعقد على الفور جلسة غير رسمية يحضرها فقط أعضاء المؤتمر للنظر في مشروع جدول أعمال دورة ٨٩٩١ والطلبات المقدمة من غير اﻷعضاء للمشاركة في عملنا.
    J'aimerais soumettre à la Conférence, pour décision, le projet d'ordre du jour de la session de 1998 contenu dans le document CD/WP.490. UN أود أن نبت في مشروع جدول أعمال دورة المؤتمر لعام ٨٩٩١، الوارد في الوثيقة CD/WP.490.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inclure dans le projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟
    Le Comité a décidé en outre que le projet d'ordre du jour de sa huitième session serait le suivant : UN 122 - بتّت اللجنة في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة على النحو التالي:
    35. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la quarante-neuvième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/49/1 et Add.1). UN ٣٥ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/49/1) و (Add.1.
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/56/1 et Add.1). UN 53 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين الذي قدمه الأمين العام في مذكرته A/BUR/56/1) و Add.1).
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Si tel n'est pas le cas, je vais maintenant procéder comme annoncé tout à l'heure : je vais brièvement suspendre la séance plénière et convoquer une séance informelle ouverte uniquement aux délégations des États membres, afin d'examiner le projet d'ordre du jour pour la session de 2000 et les demandes reçues des États non membres qui souhaitent participer à nos travaux. UN هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ إذا لم يكن الأمر كذلك، فإني كما أعلنت في البداية سأرفع الجلسة العامة لفترة وجيزة، وأدعو إلى عقد جلسة غير رسمية تقتصر على أعضاء المؤتمر، للنظر في مشروع جدول أعمال دورة عام 2000 وفي الطلبات التي وردت من الدول التي ليست أعضاء في المؤتمر للاشتراك في عملنا.
    39. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquante-deuxième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/52/1). UN ٣٩ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/51/1)(.
    38. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la cinquantième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/50/1 et Add.1). UN ٣٨ - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين الذي قدمه اﻷمين العام في مذكرته A/BUR/50/1) و (Add.1.
    Dès que nous aurons entendu les orateurs qui se sont inscrits pour la séance plénière d'aujourd'hui, j'inviterai la Conférence à examiner rapidement, au cours d'une réunion informelle, le projet d'ordre du jour de la session de 1996 ainsi que le projet de décision concernant le rétablissement du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires. UN وما أن ننتهي من سماع المتحدثين المدرجين في القائمة، في الجلسة العامة اليوم، سأدعو المؤتمر إلى أن ينظر، على وجه السرعة في جلسة غير رسمية، في مشروع جدول أعمال دورة المؤتمر لعام ٦٩٩١، وفي مشروع المقرر بشأن إعادة إنشاء اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    L'Assemblée générale décide d'inscrire les points 42 à 47 de l'ordre du jour dans le projet d'ordre du jour de la soixante-neuvième session, conformément à la résolution 58/316 du 1er juillet 2004. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج البنود من 42 إلى 47 في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين، وفقا للقرار 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004.
    À sa 105e séance plénière, le 14 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question intitulée < < Prévention des conflits armés > > et d'inscrire celle-ci dans le projet d'ordre du jour de sa soixante-quatrième session. UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 105، المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2009، إرجاء النظر في البند المعنون ' ' منع نشوب النزاعات المسلحة`` وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين.
    45. Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-cinquième session présenté par le Secrétaire général dans son mémorandum (A/BUR/65/1). UN 45 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/65/1)).
    III. Adoption de l'ordre du jour Le Bureau a examiné le projet d'ordre du jour de la soixante-quatrième session présenté par le Secrétaire général dans son mémoire (A/BUR/64/1 et Corr.1). UN 44 - نظر المكتب في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين المقدم من الأمين العام في مذكرته A/BUR/64/1) و Corr.1).
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 19 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 39 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 40 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد