Si on découvre ce qui s'est passé dans ma cuisine hier, nous irons à l'asile ! | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص ما حدث في مطبخي الليلة الماضية، فسنكون كلانا ملتزمان |
Écoutez, vous êtes roi en votre église, mais je serai reine dans ma cuisine. | Open Subtitles | اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي |
Un tuyau dans ma cuisine à lâché et à projeté de l'eau partout et maintenant ils ont trouvé une rupture dans le circuit jusque chez moi. | Open Subtitles | الأنابيب في مطبخي انفجر المياه في كل مكان والآن وجدوا تمزق في الخط الرئيسي الذهاب إلى منزلي. |
Et à présent elle voit d'autres mecs, et je fais la fête dans ma cuisine ! | Open Subtitles | والأن أصبحت تواعد شباب بعضلات وأنا أقمت نادي ليلي في مطبخي |
Je devrais peut-être rentrer dans ma caravane et me tenir dans la cuisine et attendre que quelqu'un vienne et me plante une fourchette dans la tête. | Open Subtitles | ربما ربما يجب عليّ الذهاب إلى شاحنتي والإنتظار في مطبخي حتى يأتي شخصٌ لطعني برأسي بشوكة |
Il est arrivé quand la tempête faisait rage, j'étais recroquevillée dans ma cuisine, comme un chien battu, le toit s'était envolé. | Open Subtitles | وظهرت عندما كانت العاصفة مستمرة وكنت كانو يرتعدون في مطبخي مثل كلب |
Arrêtez de pleurnicher dans ma cuisine et trouvez une solution. | Open Subtitles | كف عن التفكير عن الإنتحاب في مطبخي و إذهب للتفكير في حل لهذه المشكلة. |
Pardon de passer si tôt, mais il y a un problème dans ma cuisine. | Open Subtitles | غرايسي؟ أنا اسفة لأني وصلت باكراً ولكن هناك بعض المشاكل في مطبخي |
Clairement ce Wanderer n'est pas le gars dans ma cuisine. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا الـ واندرر هو ليس الشخص الذي في مطبخي |
Il y a une prostituée russe dans ma cuisine qui parle de couches et de diarrhée avec mon mari. | Open Subtitles | يإلهي هنالك عاهرة روسية في مطبخي تتحدث عن الحفائض وإسهال الرضّع مع زوجي |
La prochaine fois que tu vient et trouve un étranger dans ma cuisine. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تدخل بها منزلي و تجد غريبا في مطبخي |
Et, heu, si vous allez dans ma cuisine, sur le comptoir il y a mes pilules. | Open Subtitles | وامم إذا دخلت في مطبخي اقراصي على العداد |
Cet emmerdeur de gourmet est encore dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا تزال لدي مشكلة ذلك الشّره الأبله في مطبخي. |
Et je ne veux plus le voir dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا أريد كلبكِ في مطبخي على الإطلاق أفهمتي ذلك؟ |
Il y avait un type de couleur dans ma cuisine. | Open Subtitles | دخلت, و كان هناك رجل ملون في مطبخي ملون؟ |
C'est un démêlant que je fabrique dans ma cuisine. | Open Subtitles | إنه ليس سحرياً, إنه مزيج من بعض الملطفات التي أحضرها في مطبخي |
Tu vas te rendre à cette adresse et dis leur que c'est moi qui t'es formé dans ma cuisine. | Open Subtitles | واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي |
Donc si tu ne peux pas comprendre ça, je ne sais pas ce que tu fais dans ma cuisine. | Open Subtitles | لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي. |
J'étais debout dans ma cuisine, en train d'hacher de l'ail, en parlant à mon mari, et il a commencé à convulser. | Open Subtitles | لقد كنت واقفة في مطبخي اقطع الثوم اتكلم مع زوجي وبعد ذلك بدأت في الارتجاف |
Je veux pas pleurer, mais être là dans ma cuisine, avec mes meilleures amies... | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح عاطفية ولكن وجودي هنا في مطبخي مع اصدقائي انا فقط اريد ان اقول |
Pas si gentille que ça. J'ai déjà pris un de tes biscuits dans la cuisine. | Open Subtitles | ليس كثيراً ، لدي هذه الأشياء في مطبخي مسبقاً |
Je ne peux pas croire que je ne t'ai pas entendu dans ma propre cuisine. | Open Subtitles | لا أصدق أنني لم أسمعك هنا في مطبخي |