ويكيبيديا

    "في مقر البعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la Mission
        
    • au quartier général de la Mission
        
    • au siège de la Mission
        
    • du quartier général de la Mission
        
    • le quartier général de la Mission
        
    • au siège de la MINURSO
        
    • au quartier général de la MINURSO
        
    • du siège de la Mission
        
    • au quartier général de la MONUIK
        
    • dans les locaux du quartier général
        
    • au quartier général de la Force
        
    De 15 à 18 heures, à la Mission permanente du Sri Lanka (820, Deuxième Avenue, UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مقر البعثة الدائمة لسري لانكا،
    De 15 à 18 heures, à la Mission permanente de Sri Lanka (820, Deuxième Avenue, UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00 في مقر البعثة الدائمة لسري لانكا
    De 11 à 13 heures à la Mission permanente of Barbados (820, Deuxième Avenue UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لبربادوس
    Le montant prévu doit permettre d'acheter du matériel médical et dentaire supplémentaire pour quatre petits dispensaires installés au quartier général de la Mission et dans les locaux de trois postes de commandement régionaux. UN رصد اعتماد لشراء معدات طبية ومعدات طب أسنان ﻷربعة مستوصفات صغيرة أنشئت في مقر البعثة وثلاثة مقار إقليمية.
    Des ressources sont prévues pour l'achat de matériel électrique qui sera utilisé dans le cadre de projets et de travaux d'entretien au quartier général de la Mission. UN رصد اعتماد للمواد الكهربائية التي ستستخدم في المشروع وفي أعمال الصيانة في مقر البعثة.
    2 stations de traitement des eaux usées ont été exploitées et entretenues au profit des casernes 1 et 2 d'Obrigado, au siège de la Mission. UN تم صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في ثكنتي أوبريغادو 1 و 2 في مقر البعثة
    De 10 heures à 11 h 30, à la Mission permanente de l'Irlande (885, Deuxième Avenue (19e étage)). UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 11:30، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا
    De 11 à 13 heures, à la Mission permanente de la Barbade (820, Deuxième Avenue UN من الساعة 11:00 إلى الساعة 13:00، في مقر البعثة الدائمة لبربادوس
    De midi à 14 heures, à la Mission permanente de l'Espagne (245, 47e Rue Est UN من الساعة 12:00 إلى الساعة 14:00، في مقر البعثة الدائمة لإسبانيا
    De 10 h 30 à midi, à la Mission permanente de l'Irlande (885, Deuxième Avenue, UN من الساعة 10:30 إلى الساعة 12:00، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا
    De 10 heures à midi, à la Mission permanente de l'Irlande (885, Deuxième Avenue, UN من الساعة 10:00 إلى الساعة 12:00، في مقر البعثة الدائمة لأيرلندا
    De 15 à 18 heures, à la Mission permanente de la Suisse (633, Troisième Avenue, UN من الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مقر البعثة الدائمة لسويسرا
    De 14 à 17 heures, à la Mission permanente de la Barbade (820, Deuxième Avenue, UN من الساعة 14:00 إلى الساعة 17:00، في مقر البعثة الدائمة لبربادوس
    De 14 à 17 heures, à la Mission permanente de la Suisse (663, Troisième Avenue, UN من الساعة 14:00 إلى الساعة 17:00 في مقر البعثة الدائمة لسويسرا
    Soubassements en béton ont été construits pour les stations de traitement des eaux au quartier général de la Mission et aux bases d'opérations de Mahbas, Bir Lahlou, Tifariti et Smara. UN أرصفة من الإسمنت، تم إنشاؤها لمحطات تنقية المياه في مقر البعثة ومواقع الأفرقة في محبس وبير الحلو وتيفاريتي وسمارة
    14 jours d'eau en bouteille de réserve au quartier général de la Mission et dans toutes les bases d'opérations UN مياه معبأة احتياطية في مقر البعثة ومواقع الأفرقة تكفي 14 يوماً
    Le Groupe comprendrait, au quartier général de la Mission, cinq agents du Service mobile, cinq Volontaires des Nations Unies et 10 agents recrutés sur le plan national. UN وستزود الوحدة بخمسة موظفين من فئة الخدمة الميدانية، وخمسة من متطوعي الأمم المتحدة، و 10 موظفين وطنيين في مقر البعثة.
    Acquisition de 115 jeux de cartes destinés au quartier général de la Mission, aux quartiers généraux de secteur et aux bases de déploiement des équipes. UN اقتناء مجموعات خرائط عددها 115 مجموعة للاستعمال في مقر البعثة والمقار القطاعية ومواقع الأفرقة.
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 14 du projet de budget, 27 des nouveaux emplois proposés seraient créés au siège de la Mission et 134 dans les bureaux locaux. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 14 من الميزانية المقترحة، ستنشأ 27 من الوظائف الجديدة في مقر البعثة و 134 في مواقع ميدانية.
    Quelques arrangements avaient également été conclus en matière de restauration pour le personnel militaire du quartier général de la Mission à Mogadishu. UN كما وضعت ترتيبات محدودة لتقديم الطعام والشراب لﻷفراد العسكريين في مقر البعثة بمقديشيو.
    le quartier général de la Mission à Laayoune est également équipé d'un système d'épuration de l'eau. UN كما توجد في مقر البعثة في العيون محطة لمعالجة المياه.
    Le Président par intérim de la Commission, au siège de la MINURSO à Laayoune, et le bureau de la Commission à Tindouf ont continué à entretenir des contacts avec les coordonnateurs des deux parties. UN وواظب رئيس اللجنة بالنيابة في مقر البعثة في العيون ومكتب اللجنة في تندوف على اتصالاتهما مع المنسقين التابعين للطرفين.
    Unités d'épuration de l'eau installées au quartier général de la MINURSO et dans des bases d'opérations de Mahbas et Bir Lahlou UN محطات لتنقية المياه تم تركيبها في مقر البعثة وموقعي الفريقين في المحبس وبير لحلو
    27. Le montant prévu concerne de petits aménagements et la rénovation du siège de la Mission, qui est en très mauvais état. UN ٢٧ - رصد اعتماد من أجل إجراء تعديلات وتجديدات بسيطة في مقر البعثة ﻷنه بحاجة شديدة الى اﻹصلاح.
    Rénovation des trottoirs et remblayage des nids de poule au quartier général de la MONUIK UN تجديد اﻷرصفة ومجاري المياه في مقر البعثة
    Trois bureaux régionaux, situés à AlFasher (dans les locaux du quartier général), Nyala et El Geneina, supervisent et coordonnent les opérations au Darfour-Nord, au Darfour-Sud et au Darfour-Ouest, respectivement. UN وتتولى المكاتب الإقليمية الثلاثة، في الفاشر (الموجود في مقر البعثة) ونيالا والجنينة، مهمة مراقبة وتنسيق العمليات في شمال وجنوب وغرب دارفور، على التوالي.
    La force d'intervention rapide de la FISNUA s'est installée au quartier général de la Force, à Abyei. UN وكانت قوة الرد السريع التابعة للقوة الأمنية المؤقتة متمركزة في مقر البعثة في أبيي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد