ويكيبيديا

    "في مقر قيادة القوة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au quartier général de la Force
        
    • au siège de la Force
        
    Les petits travaux de rénovation prévus au quartier général de la Force, à Skopje, ont été reportés en raison du retard intervenu dans le recrutement du personnel qualifié nécessaire à cet effet, d'où une économie de 98 600 dollars. UN كان من المقرر في اﻷصل اجراء تعديلات طفيفة في مقر قيادة القوة في اسكوبي. غير أنه نتيجة للتأخيرات في تعيين اﻷفراد المؤهلين تأجل العمل مما أسفر عن وفورات قدرها ٦٠٠ ٩٨ دولار.
    Depuis le 18 avril, ils sont logés au quartier général de la Force. UN ومنذ ١٨ نيسان/ابريل، تم توفير إقامة لهذين الرجلين في مقر قيادة القوة.
    Dans le secteur 1, on compte, pour la composante militaire de l'AMISOM, 85 officiers d'état-major au quartier général de la Force, 4 335 soldats ougandais et 4 252 soldats burundais, soit un total de 8 672 hommes. UN وفي ما يتعلق بالانتشار العسكري للبعثة في القطاع 1، هناك 85 ضابط أركان في مقر قيادة القوة و 335 4 جنديا أوغنديا، و 252 4 جنديا بورنديا، وبذلك يبلغ مجموع القوات 672 8 جنديا.
    :: Exploitation et entretien de 318 véhicules, dont 9 véhicules blindés au quartier général de la Force (95 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 184 véhicules de location) UN :: تشغيل وصيانة 318 مركبة، منها 9 مركبات مدرّعة في مقر قيادة القوة (95 منها ملك للأمم المتحدة، و 39 ملك للوحدات، و 184 مركبة مستأجرة)
    À cette fin, il a été créé une section des communications, qui a été dotée de quatre spécialistes des transmissions (deux au siège de la Force et un au siège de chaque secteur). UN وتحقيقا لهذه الغاية، أُنشئ قسم للاتصالات مكون من أربعة ضباط إشارة )اثنان في مقر قيادة القوة وواحد في كل مقر قيادة قطاع(.
    :: À la fin du tour de service ou à la relève des contingents, l'observateur militaire principal établit le rapport d'évaluation final en regroupant les rapports d'étape versés au dossier de l'observateur militaire, qu'il soumet, après examen par l'intéressé, à la cellule des observateurs militaires des Nations Unies au quartier général de la Force; UN :: لدى إكمال مدة الخدمة أو لدى المناوبة، ينبغي أن يقوم كبير المراقبين العسكريين بوضع تقرير الأداء النهائي استنادا إلى التقارير المؤقتة المودعة في الملف الشخصي للمراقب العسكري وأن يقوم بعد أن يستعرضه المراقب بتقديمه إلى خلية المراقبين العسكريين في مقر قيادة القوة.
    :: Entretien et gestion de 345 véhicules, dont 9 véhicules blindés, au quartier général de la Force (79 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 227 véhicules de location) UN :: صيانة وتشغيل 345 مركبة، بما فيها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (79 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 227 مركبة مستأجرة)
    Entretien et gestion de 345 véhicules, dont 9 véhicules blindés, au quartier général de la Force (79 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 227 véhicules de location) UN صيانة وتشغيل 345 مركبة، بما فيها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (79 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات, و 227 مركبة مستأجرة)
    :: Exploitation et entretien de 308 véhicules, dont 10 véhicules blindés, au quartier général de la Force (166 véhicules appartenant à l'ONU, 39 aux contingents et 103 véhicules de location) UN :: صيانة وتشغيل 308 مركبات، منها 10 مركبات مدرعة في مقر قيادة القوة (166 منها ملك للأمم المتحدة، و 39 ملك للوحدات، و 103 مركبات مستأجرة)
    :: Exploitation et entretien de 303 véhicules, dont 9 véhicules blindés au quartier général de la Force (164 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 103 véhicules de location) UN :: صيانة وتشغيل 303 مركبات، بينها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (161 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 103 مركبات مستأجرة)
    Exploitation et entretien de 318 véhicules, dont 9 véhicules blindés, au quartier général de la Force (95 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 184 véhicules de location) UN تشغيل وصيانة 318 مركبة، منها 9 مركبات مدرّعة، في مقر قيادة القوة (95 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 184 مركبة مستأجرة)
    Exploitation et entretien de 303 véhicules, dont 9 véhicules blindés au quartier général de la Force (161 véhicules appartenant à l'ONU, 39 appartenant aux contingents et 103 véhicules de location) UN صيانة وتشغيل 303 مركبات، من بينها 9 عربات مدرعة في مقر قيادة القوة (161 منها مملوكة للأمم المتحدة، و 39 مملوكة للوحدات، و 103 مركبات مستأجرة)
    Entretien et gestion de 348 véhicules, dont 9 véhicules blindés qui se trouvent tous au quartier général de la Force (79 véhicules appartenant à l'ONU, 42 appartenant aux contingents, 1 autocar et 226 véhicules de location) UN صيانة وتشغيل 348 مركبة، تشمل 9 عربات مدرعة في موقع واحد في مقر قيادة القوة (79 مملوكة للأمم المتحدة، 42 مملوكة للوحدات، وحافلة واحدة، و 226 مركبة مستأجرة)
    Il est proposé de créer 14 postes d'assistant à la gestion des installations (agent des services généraux recruté sur le plan national) pour renforcer les capacités de la Section des services généraux dans le contexte de l'expansion des locaux à usage résidentiel et de bureaux, des ateliers et les installations d'aviation au quartier général de la Force. UN 39 - يقترح إنشاء 14 وظيفة من وظائف مساعدي شؤون إدارة المرافق (الخدمة العامة الوطنية) لتعزيز قدرة قسم الخدمات العامة فيما يتصل بتوسيع أماكن الإقامة ومباني المكاتب والورش ومرافق الطيران في مقر قيادة القوة.
    :: 5 995 contacts quotidiens de liaison avec les forces en présence à tous les niveaux sur les questions concernant la zone tampon, dont 520 au quartier général de la Force (10 contacts x 52 semaines) et 5 475 au niveau des secteurs (15 contacts x 365 jours) UN :: 995 5 اتصالا يوميا بالقوات المتعادية على جميع المستويات بشأن المسائل ذات الصلة بالمنطقة العازلة، تتألف من 520 اتصالا في مقر قيادة القوة (10 اتصالات أسبوعيا x 52 أسبوعا) و 475 5 اتصالا على مستوى القطاعات (15 اتصالا x 365 يوماً)
    :: 5 995 contacts quotidiens de liaison avec les forces en présence à tous les niveaux sur les questions concernant la zone tampon, dont 520 au quartier général de la Force (10 contacts x 52 semaines) et 5 475 au niveau des secteurs (15 contacts x 365 jours) UN :: 995 5 اتصالا يوميا بالقوات المتواجهة على جميع المستويات بشأن المسائل ذات الصلة بالمنطقة العازلة، تشمل 520 اتصالا في مقر قيادة القوة (10 اتصالات أسبوعيا x 52 أسبوعا) و 475 5 اتصالا على مستوى القطاعات (15 اتصالا x 365 يوماً)
    5 995 contacts quotidiens de liaison avec les forces en présence à tous les niveaux sur les questions concernant la zone tampon, dont 520 au quartier général de la Force (10 contacts x 52 semaines) et 5 475 au niveau des secteurs (15 contacts x 365 jours) UN 995 5 اتصالا يوميا بالقوات المتعادية على جميع المستويات بشأن المسائل ذات الصلة بالمنطقة العازلة، تشمل 520 اتصالا في مقر قيادة القوة (10 اتصالات أسبوعيا x 52 أسبوعا) و 475 5 اتصالا على مستوى القطاعات (15 اتصالا x 365 يوماً)
    Le chef d'état-major de la Force (D-1), qui relève directement du commandant de la Force, dirige, supervise et coordonne les activités des neuf sections militaires au quartier général de la Force en ce qui concerne les opérations courantes multidimensionnelles. UN 35 - سيتولى رئيس أركان القوة (برتبة مد-1) مهام توجيه عمل تسعة أقسام عسكرية في مقر قيادة القوة والإشراف عليها وتنسيقها في إطار العمليات اليومية المتعددة الاختصاصات، حيث سيكون مسؤولا مباشرة أمام قائد القوة.
    Les Rapporteurs spéciaux ont rencontré le commandant de la Force internationale au Timor oriental (INTERFET), le général Cosgrove, et ils ont été mis au courant, au siège de la Force, des enquêtes menées par la police militaire d’INTERFET et la police civile des Nations Unies au sujet des exécutions extrajudiciaires présumées. UN ٤١ - واجتمع المقررون الخاصون بقائد القوة الدولية في تيمور الشرقية، الميجور جنرال كوسغروف، وأفيد الوفد في مقر قيادة القوة الدولية عن أعمال التحقيق التي أجرتها الشرطة العسكرية التابعة للقوة والشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في حالات القتل خارج نطاق القضاء المبلغ عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد