Entités comprises dans le déploiement à l'Office des Nations Unies à Genève | UN | المكاتب والإدارات والكيانات المشمولة بالنشر في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Entités comprises dans le déploiement à l'Office des Nations Unies à Vienne | UN | المكاتب والإدارات والكيانات المشمولة بالنشر في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Trois réunions internationales ont eu lieu à l'Office des Nations Unies à Vienne en 2002, 2003 et 2004. | UN | كما عُقدت ثلاثة اجتماعات دولية في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الأعوام 2002 و2003 و2004. |
Accès non autorisé à une messagerie électronique par un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدخول بدون إذن إلى بريد إلكتروني من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Comportement répréhensible imputé à un fonctionnaire à l'Office des Nations Unies à Genève | UN | سوء سلوك محتمل من جانب موظف في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Bon nombre d'entre eux utilisent régulièrement les installations de conférence de l'Office des Nations Unies à Genève moyennant remboursement. | UN | ويستخدم العديد من هؤلاء الشركاء بانتظام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على أساس استرداد التكاليف. |
La Bibliothèque de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مكتبة الأمم المتحدة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
i) Programme de hautes études à l'Office des Nations Unies à Genève | UN | ' 9` برنامج الدراسات العليا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
Réunions conjointes à l'Office des Nations Unies à Vienne | UN | عقد اجتماعات مشتركة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
Une réunion conjointe était prévue à l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | وتقرّر عقد اجتماع مشترك واحد في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne a eu lieu. | UN | وجرى عقد اجتماع مشترك واحد في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Les sessions du Comité se tiennent normalement au Siège de l'Organisation des Nations Unies ou à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | تُعقد دورات اللجنة عادةً في المقر الرئيسي للأمم المتحدة أو في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | تُعقد دورات اللجنة في الأحوال العادية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
En 2009, le Comité a présenté une exposition sur les technologies de l'information tenue à l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | في عام 2009، استضافت اللجنة معرضاً لتكنولوجيا المعلومات أقيم في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
6. Le Conseil a tenu sa quatorzième session extraordinaire à l'Office des Nations Unies à Genève le 23 décembre 2010. | UN | 6- عقد المجلس دورته الاستثنائية الرابعة عشرة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi | UN | وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Un État partie a demandé une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | وطلبت دولة طرف واحدة عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Un État partie a demandé une réunion conjointe à l'Office des Nations Unies à Vienne. | UN | وطلبت دولة طرف واحدة عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
L'organisation a fonctionné avec pas moins de quatre représentants au Bureau des Nations Unies à New York et un ou deux représentants au bureau de Vienne. | UN | لا تعمل المنظمة بأقل من أربعة ممثلين في مكتب الأمم المتحدة في نيويورك وبممثل واحد أو اثنين في مكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Ces services devaient être assurés au moyen de l’ensemble des ressources des services de conférence du bureau des Nations Unies à Genève. | UN | وكان المقرر أن توفر هذه الخدمات من إجمالي موارد خدمات المؤتمرات في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Le Gouvernement a invité l'Organisation des Nations Unies, par l'intermédiaire de la Division des droits de l'homme du Bureau des Nations Unies en Angola, à contribuer aux efforts qu'il mène en vue d'honorer ses obligations juridiques en matière de respect des droits fondamentaux de tous ses citoyens. | UN | كما دعت الحكومة الأمم المتحدة، من خلال شعبة حقوق الإنسان في مكتب الأمم المتحدة في أنغولا، إلى الإسهام في جهودها للوفاء بالتزاماتها القانونية باحترام حقوق الإنسان بالنسبة لجميع مواطنيها. |
à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi C. Coûts estimatifs | UN | تشييد مرافق جديدة للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Il a été conclu que les postes à l'Office des Nations Unies à Nairobi étaient classés à un niveau inférieur à celui de postes équivalents aux Offices des Nations Unies à Genève et à Vienne. | UN | فقد خلص الاستعراض إلى أن هيكل الوظائف والرُّتب في المكتب صُنّف برتب أدنى من هيكل الوظائف والرُّتب في مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Plan stratégique patrimonial pour l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف |