ويكيبيديا

    "في مكتب الشؤون القانونية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Bureau des affaires juridiques
        
    • au Bureau des affaires juridiques
        
    • du Bureau des affaires juridique
        
    • le Bureau des affaires juridiques
        
    • postes de juriste
        
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية للجنة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية للجنة.
    Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration sur l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. UN وأدلى مدير شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques collabore avec l'UNODC à l'établissement de ces publications. UN ويتولى إعداد المنشور المذكور شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Stage de formation en droit international général au Bureau des affaires juridiques de l'ONU à New York UN تدريب عملي في القانون الدولي في مكتب الشؤون القانونية العامة، مقر الأمم المتحدة، 1978
    Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridique (courriel avl@un.org; tél. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني avl@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-5284).
    Les services fonctionnels dont elle a besoin lui sont fournis par la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    Les services fonctionnels dont elle a besoin sont assurés par la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    Les ressources nécessaires ont diminué et trois postes sont en cours de réaffectation à d'autres services du Bureau des affaires juridiques. UN وانخفضت الاحتياجات من الموارد، كما تم نقل ثلاث وظائف إلى الوحدات الأخرى في مكتب الشؤون القانونية.
    Les services fonctionnels dont elle a besoin sont assurés par la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    Le personnel de la Section des avis juridiques du Tribunal examinera la question plus avant avec ses homologues du Bureau des affaires juridiques du Siège. UN وسيتابع قسم المشورة القانونية التابع للمحكمة بحث هذه المسألة مع نظرائه في مكتب الشؤون القانونية بالمقر.
    Les services fonctionnels dont elle a besoin lui sont fournis par la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    À titre d'exemple, il ne conviendrait pas qu'un fonctionnaire du Bureau des affaires juridiques travaille à temps partiel en dehors de l'Organisation dans un cabinet d'avocats. UN فعلى سبيل المثال، ليس من المناسب لموظف في مكتب الشؤون القانونية أن يعمل لبعض الوقت في مؤسسة قانونية خارجية.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتعمل شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية على تقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    À titre d'exemple, il ne serait pas logique qu'un fonctionnaire du Bureau des affaires juridiques travaille à temps partiel en dehors de l'Organisation dans un cabinet d'avocats. UN فعلى سبيل المثال، ليس من المناسب لموظف في مكتب الشؤون القانونية أن يعمل لبعض الوقت في مؤسسة قانونية خارجية.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    La Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fournit les services fonctionnels nécessaires à la Commission. UN وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية الى اللجنة.
    La CELAC ne peut accepter que les publications périodiques de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques soient compromises pour des raisons financières. UN ولا يمكن أن تقبل الجماعة تعريض النشرات الدورية لشعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية للخطر لأسباب مالية.
    En 2001, le pourcentage d'administratrices au Bureau des affaires juridiques était passé à 48 % et des femmes s'y sont vu attribuer 12 des 20 postes devenus vacants. UN وفي عام 2001، ازدادت النسبة المئوية للموظفات العاملات في مكتب الشؤون القانونية إلى نسبة 48 في المائة.
    Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Virginia Morris, Administratrice générale jurisconsulte de la Division de la codification du Bureau des affaires juridique (courriel avl@un.org; tél. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى الاتصال بالسيدة فيرجينيا موريس، الموظفة القانونية الرئيسية، شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية (البريد الإلكتروني avl@un.org؛ الهاتف 1 (917) 367-5284).
    le Bureau des affaires juridiques l'examine pour vérifier avant la publication le respect du devoir de précaution. UN وتخضع السياسات لاستعراض بذل العناية الواجبة في مكتب الشؤون القانونية قبل إصدارها.
    À l'heure actuelle, on compte plus de 1 080 candidats à des postes de juriste pour les missions de maintien de la paix de l'Organisation dont les qualifications doivent être examinées par des juristes principaux du Bureau des affaires juridiques. UN ويوجد حاليا نحو 080 1 مرشحا لوظائف قانونية في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، يجب على الموظفين القانونيين الرئيسيين والأقدمين في مكتب الشؤون القانونية استعراض مؤهلاتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد