ويكيبيديا

    "في مكتب تخطيط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Bureau de la planification
        
    • du Bureau de la planification
        
    • le Bureau de la planification
        
    Audit des arrangements bancaires et de la gestion des investissements dans le monde au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité UN مراجعة ترتيبات إدارة الأعمال المصرفية والاستثمارات العالمية في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات
    i) Six mois de travail d'un analyste fonctionnel appelé à remplacer le chef de la Section des services d'appui informatique, l'intéressé ayant lui-même à coordonner les activités d'exécution au Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances; UN ' ١ ' ستة أشهر عمل لمحلل نظم يعمل في قسم خدمات دعم التجهيز الالكتروني للبيانات ويحل محل رئيس القسم الذي يقوم بتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالتنفيذ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛
    iv) Dix mois de travail de commis comptables appelés à remplacer deux agents des services généraux permanents ayant eux-mêmes à travailler avec l'équipe chargée de réécrire les manuels et de revoir le déroulement des opérations au Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances; UN ' ٤ ' عشرة أشهر عمل لكاتبي حسابات يحلون محل موظفين دائمين من فئة الخدمات العامة سيعملان مع الفريق المكلف بإعادة صياغة اﻷدلة واستعراض تدفقات العمل في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛
    La méthode normale d'établissement des coûts du Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances est utilisée : UN استخدمت المنهجية المتبعة لتقدير التكاليف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية، والشؤون المالية:
    Le CCI a consulté la Division de la comptabilité du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, au Siège de l’ONU, au sujet du traitement comptable des charges et des recettes constatées d’avance pour l’établissement des rapports financiers. UN أجرى مركز التجارة الدولية مشاورات مع شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية في مقر اﻷمم المتحدة بشأن المعالجة المحاسبية للمصروفات واﻹيرادات المؤجلة لغرض تقديم التقارير المالية.
    Il n'est pas justifiable, par exemple, de financer par le biais du compte d'appui tous les postes de la Division du financement du maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN فليس من المبرر على سبيل المثال تمويل جميع الوظائف في شعبة تمويل حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عن طريق حساب الدعم.
    le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité examine actuellement cette recommandation. UN 62 - هذه التوصية قيد الاستعراض في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية.
    i) Six mois de travail d’un analyste fonctionnel appelé à remplacer le chef de la Section des services d’appui informatique, l’intéressé ayant lui-même à coordonner les activités d’exécution au Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances; UN ' ١ ' ستة أشهر عمل لمحلل نظم يعمل في قسم خدمات دعم التجهيز الالكتروني للبيانات ويحل محل رئيس القسم الذي يقوم بتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالتنفيذ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛
    iv) Dix mois de travail de commis comptables appelés à remplacer deux agents des services généraux permanents ayant eux-mêmes à travailler avec l’équipe chargée de réécrire les manuels et de revoir le déroulement des opérations au Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances; UN ' ٤ ' عشرة أشهر عمل لكاتبي حسابات يحلون محل موظفين دائمين من فئة الخدمات العامة سيعملان مع الفريق المكلف بإعادة صياغة اﻷدلة واستعراض تدفقات العمل في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية؛
    au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, on s’emploie à renforcer les connaissances techniques et spécialisées des fonctionnaires, notamment dans le cadre de stages de formation organisés régulièrement pour leur permettre d’acquérir une connaissance plus approfondie du fonctionnement du système. UN أما في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، فيجري تعزيز كل من الخبرة التقنية والموضوعية. وتعقد دورات تدريبية بشكل منتظم لتعزيز اﻹلمام الموضوعي بالنظام.
    94. Décide de créer au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité deux postes P-4 et deux postes P-3; UN ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, on s’emploie à renforcer les connaissances techniques des fonctionnaires, notamment dans le cadre de stages de formation organisés régulièrement pour leur permettre d’acquérir des connaissances plus approfondies sur le fonctionnement du système. UN أما في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، فيجري تعزيز كل من الخبرة التقنية والموضوعية. وتعقد دورات تدريبية بشكل دوري بغية تحسين اﻹلمام الموضوعي بالنظام.
    Les utilisateurs de l'application au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité exploitent à présent le nouveau système avec compétence et les comptes de fin d'exercice financier de l'Organisation sont clos en temps voulu. UN ويقوم مستعملو البرنامج التطبيقي المعمول به حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات باستخدام النظام الجديد بكفاءة، ويجري إقفال حسابات نهاية المدة المالية للمنظمة في أوقاتها المحددة.
    94. Décide de créer au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité deux postes P-4 et deux postes P-3; UN ٩٤ - تقرر إنشاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفتين برتبة ف - ٣ في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات؛
    La Division du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité est chargée d'examiner le montant des ressources demandées et la validité des arguments avancés pour le justifier. UN وتتولى شعبة الميزانية، في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، مسؤولية تقييم المستوى المطلوب من الاحتياجات من الموارد وصحة التبريرات المقدمة كسند لذلك.
    La mise en oeuvre du SIG, outre qu'elle fournira aux cadres des renseignements exacts et non dépassés, permettra de réduire les effectifs du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN كما أن تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، باﻹضافة إلى إمداد اﻹدارة بالبيانات الدقيقة في الوقت المناسب، سيؤدي الى تخفيض عدد الوظائف في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    La Division du financement du maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité est chargée d'établir les budgets du Secrétaire général pour les opérations de maintien de la paix et de les présenter à l'Assemblée générale. UN وتتولى شعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مسؤولية إعداد الميزانيات التي يضعها اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام وتقديمها إلى الجمعية العامة.
    Les systèmes appuyés par le Service de l'informatique financière continuent d'être mis à jour, entretenus et exploités conformément aux exigences du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN يتواصل تحديث وتعهد وتشغيل النظم المدعومة من دائرة عمليات المعلومات المالية وفق شروط الخدمة في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Certaines des recommandations ont des incidences budgétaires et devront être validées par la Division de la planification des programmes et du budget du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وتترتب على بعض تلك التوصيات آثار في الميزانية مما يستوجب إقرارها من قبل قسم تخطيط البرامج والتنسيق في مكتب تخطيط البرامج والتنسيق والحسابات.
    Le Chef du Service des activités politiques et juridiques et des services humanitaires du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité répond aux questions. UN وردّ الموظف المسؤول عن دائرة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وحقوق الإنسان، في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، على الأسئلة التي طُرحت.
    À l'issue d'une présentation faite par le Service des achats, le Comité des marchés du Siège a recommandé à l'unanimité de l'approuver, ce qu'a accepté un représentant habilité du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وعقب عرض قدمته دائرة المشتريات، أوصت لجنة العقود بالمقر بالإجماع بالموافقة على عرض أسعار شركة ديلويت. وقبل هذه التوصية مسؤول مأذون له في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    Le Comité consultatif n'est pas favorable à l'approbation de ce poste, estimant que les fonctions correspondantes peuvent être assumées par les fonctionnaires dont dispose déjà le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة، حيث أن من الممكن القيام بمهامها بالموارد المتاحة حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد