Je ne peux pas croire qu'un jeune homme habite chez vous. | Open Subtitles | لا أصدق بأنه لديكِ شاب يعيش معكِ في منزلكِ. |
Je suis le type qui a vomi partout chez vous. | Open Subtitles | اسمعي أنا الشخص الذي مرضت واستضفتيني في منزلكِ. |
Et je me suis dit, vous voyez, vous n'avez pas besoin qu'une fille quelconque vive chez vous. | Open Subtitles | وفكرتبأن,كماتعلمين, أنتِ لا تريدين فتاة ما تقيم في منزلكِ |
Le jour où le verdict sera rendu, je serai chez toi à 20h15. | Open Subtitles | ,في اليوم الذي يصدر فيه الحكم, تلك الليلة سأراكِ في منزلكِ في الثامنة والربع |
Je suis si fatigué, j'ai hâte d'être chez toi. | Open Subtitles | أنا متعب للغاية. لا أطيق الإنتظار حتى أستريح في منزلكِ |
Oui, je viens de traverser tout le pays, et il y a 100 personnes chez toi. | Open Subtitles | , نعم , أنا جئت من الطرف الأخر للبلاد و هناك مئات الأشخاص في منزلكِ |
Alors quoi, elle t'aurait empoisonnée la nuit dernière, pendant qu'elle était dans ta maison ? | Open Subtitles | ما فعلَت؟ سمّمتكِ حينما كانت في منزلكِ البارحة؟ |
Il y a trop de variables pour qu'on puisse faire ça chez vous. | Open Subtitles | انظري,هناك العديد من المتغيرات الان والتي لا يمكننا أن نتعامل معها في منزلكِ |
Si vous vouliez la discrétion, pourquoi pas aller chez vous ? | Open Subtitles | حسنا,اذا كنتِ قلقة على خصوصيتك كان بإمكاننا أن نتقابل في منزلكِ |
Vous vous rappelez de notre goûter chez vous ? | Open Subtitles | هل تتذكرين حفلة الشاي في منزلكِ الجميل؟ |
Pourquoi sont-ils chez vous ? | Open Subtitles | كل هذا في منزلكِ |
Vous avez le droit de vous sentir en sécurité chez vous. | Open Subtitles | يجب أن تشعري بالـآمان في منزلكِ. |
Je me sens tellement mieux chez vous. | Open Subtitles | أننيّ أشعر بالإرتياح كثيراً في منزلكِ |
Ils se cachent chez vous. | Open Subtitles | إنهم مختبئون في منزلكِ |
Tu dois en avoir un mais pas chez toi. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجينه ، ولكنكِ تُريدينه في منزلكِ |
On voulait que tu te sentes chez toi. | Open Subtitles | .. لقد أردنا أن نُرحّب بكِ .. ونُشعركِ أنكِ في منزلكِ |
D'abord, je viens chez toi dimanche regarder la télé. Ensuite, je demande à tes parents. | Open Subtitles | أولاً، سآتي لزيارتكِ في منزلكِ يوم الأحد ، وسنشاهد التلفاز |
On a parlé chez toi. Tu t'en souviens ? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا في منزلكِ ألا تتذكرين هذا؟ |
Cent dollars par jour pour rester chez toi. Quoi ? | Open Subtitles | سأعطيك 100 دولار في اليوم لكي أبقى في منزلكِ |
Cent dollars par jour pour rester chez toi. | Open Subtitles | مئة دولار في اليوم أذا أستطيع أن أبقى في منزلكِ |
Souviens toi de la chambre dans ta maison que tu ne pouvais voir? Tu y es entrée. | Open Subtitles | تذكري الغرفة التي في منزلكِ التي لم يمكنكِ رؤيتها |
Vous aurez le repos dont vous avez besoin dans votre maison de campagne. | Open Subtitles | . ستحصلين على الراحه التي تحتاجينها في منزلكِ الريفي |