Les Gailani auraient été menacés plusieurs fois par des personnes qui leur téléphonaient à leur domicile et ils auraient remarqué que des hommes armés les suivaient. | UN | وذكر أن الزوجين كانا قد تلقا عدداً من التهديدات بالهاتف في منزلهما ولاحظا متابعتهما من قبل رجال مسلحين. |
Le même jour, une quinzaine de membres du groupe ont tué une femme et son enfant de 7 ans à leur domicile dans le district de Liquisa. | UN | وفي اليوم ذاته، قتل زهاء 15 من أفراد الجماعة امرأة وطفلها البالغ من العمر سبع سنوات في منزلهما في مقاطعة ليكيسا. |
2.1 Le matin du 26 juin 2004, l'auteur a découvert les corps de ses parents à leur domicile, et a appelé la police. | UN | 2-1 في صباح يوم 26 حزيران/يونيه 2004 اكتشف صاحب البلاغ جثة والديه في منزلهما واستدعى الشرطة. |
Ma soeur Jane est restée dans leur maison à Cheapside quand elle était à Londres. | Open Subtitles | شقيقتي جاين اقامت في منزلهما في تشيب سايد عندما كانت في لندن. |
Une handicapée et sa folle de sœur se battant dans leur maison d'Hollywood. | Open Subtitles | مشلولة و أختها المجنونة يتعاركان في منزلهما الهوليوودي |
2.3 Le 28 mai 2002, des amis du mari de l'auteur sont venus la chercher au poste de police et lui ont dit que son mari avait été tué la veille et que leur maison avait été brûlée. | UN | 2-3 وفي 28 أيار/مايو 2002، جاء بعض أصدقاء زوج صاحبة البلاغ لاصطحابها من مركز الشرطة وأخبروها بأن زوجها قد قُتل في اليوم السابق وأُضرمت النار في منزلهما. |
2.1 Le matin du 26 juin 2004, l'auteur a découvert les corps de ses parents à leur domicile, et a appelé la police. | UN | 2-1 في صباح يوم 26 حزيران/يونيه 2004 اكتشف صاحب البلاغ جثة والديه في منزلهما واستدعى الشرطة. |
363. Le 8 avril 1999, un avocat, Izharul Haq, et sa femme, Shabana Haq, professeur à l'établissement d'enseignement supérieur pour femmes de cette ville, ont été abattus à leur domicile dans le lotissement de Naqashband, à Multan. | UN | 363- وفي 8 نيسان/أبريل 1999 قتل بالرصاص المحامي إظهار الحق وزوجته شابانا حق، المحاضرة في كلية النساء المحلية، وذلك في منزلهما الكائن في حي نقشبند في ملتان. |
57. Dulumaya Tamang et Sandimaya Tamang, deux sœurs de 12 ans, auraient été violées par deux policiers en civil à leur domicile dans le village de Jayrampur Saygharia, district de Dhemaji, le 4 août 1997. | UN | 57- وادعي أن شرطيين بملابس عادية اغتصبا دولومايا تامانغ وسانديمايا تامانغ، وهما شقيقتان في الثانية عشرة من عمرهما، في منزلهما في قرية جايرامبور سايغاريا في منطقة دهيماجي في 4 آب/أغسطس 1997. |
769. Arnold Blanco, 15 ans, et Carlos David Fuente, 16 ans, auraient été arrêtés le 3 juillet 1996 à leur domicile à Petare par la police municipale de Sucre. | UN | 769- ذُكر أنه تم إلقاء القبض على أرنولد بلانكو، 15 سنة، وكارلوس ديفيد فوينتي، 16 سنة، في منزلهما في إيتاري في 3 تموز/يوليه 1996 على يد شرطة بلدية سوكري. |
Sibusiso Cele et Thokozani Ndlovu, de Dlangezwa, Empangeni, ont été arrêtés et auraient été molestés à leur domicile le 11 avril par des membres de l'ISU. | UN | وقُبض على سيبوزيزو سيلي وتوكوزاني نودلوفو من دلانجزوا، امباجيني، وادُعي أنه اعتُدي عليهما في منزلهما في ١١ نيسان/أبريل بواسطة ضباط من وحدة الاستقرار الداخلي. |
Un meurtre particulièrement brutal aurait été perpétré le 14 mai 1995 contre un couple âgé de Croates de Bosnie, assassinés à leur domicile, à Motike. | UN | وأفادت التقارير بحادثة قتل وحشية بشكل خاص ارتكبت في ٤١ أيار/مايو ٥٩٩١ وذهب ضحيتها زوجان مسنان من الكروات البوسنيين في منزلهما بموتيكي. |
Un meurtre particulièrement brutal aurait été perpétré le 14 mai 1995 contre un couple âgé de Croates de Bosnie, assassinés à leur domicile, à Motike. | UN | وأفادت التقارير بحادثة قتل وحشية بشكل خاص ارتكبت في ٤١ أيار/مايو ٥٩٩١ وذهب ضحيتها زوجان مسنان من الكروات البوسنيين في منزلهما بموتيكي. |
Les deux premières affaires concernent Jorge Hugo Martínez Horminoguez et Marta Beatriz Severo Barreto, arrêtés à leur domicile par des militaires argentins et uruguayens et qui ont été vus pour la dernière fois à Pozo del Quilmes (Argentine) en 1978. | UN | وتخص الحالتان الأوليان خورخي هوغو مارتينيز هورمينوغيز ومارتا بياتريز سيفيرو باريتو اللذين ألقى رجال من الجيش الأرجنتيني وجيش أوروغواي القبض عليهما في منزلهما واللذين شوهدا لآخر مرة في بوزو دي كيلمس، الأرجنتين، في عام 1978. |
D'après les informations reçues, María Lucero Henao et son fils ont été assassinés à leur domicile le 6 février 2004 par un groupe paramilitaire qui accusait la victime d'appartenir à un groupe de la guérilla. | UN | وأفادت المعلومات الواردة أن ماريو لوسيرو هيناو وابنها قد اغتيلا في منزلهما بتاريخ 6 شباط/فبراير 2004، على يد مجموعة شبه عسكرية كانت تتهمها بأنها عضو في مجموعة عصابات مسلحة. |
2.1 Dans la nuit du 26 au 27 février 2000, les voisins de l'auteur, M. et Mme Pirnozarov, ont été tués par balle à leur domicile. | UN | الوقائع كما عرضتها مقدمة البلاغ 2-1 في مساء يوم 26 إلى 27 شباط/فبراير 2000، قُتل السيد والسيدة بيرنوزاروف بالرصاص في منزلهما. |
Ainsi, deux agents électoraux de l'ONUB ont été tenus en joue par un groupe d'assaillants armés, à leur domicile de Gitega le 3 mars. | UN | وقد جرى توقيف اثنين من الموظفين الانتخابيين التابعين للعملية تحت تهديد السلاح، من جانب جماعة من المهاجمين المسلحين، في منزلهما في غيتيغا، يوم 3 آذار/مارس. |
Il a pu s'y entretenir au téléphone avec son épouse Fu Xiang qui se trouvait à leur domicile à Brookline, dans le Massachusetts, dans la soirée du 26 avril 2002. | UN | واستطاع، عشية 26 نيسان/أبريل 2002، إجراء مكالمة هاتفية مع زوجته، فو زيانغ، التي كانت آنذاك في منزلهما في بروكلين، في ولاية ماساتشوسيتس. |
D'après les preuves trouvées dans leur maison ces dernières 24 heures, | Open Subtitles | من الدليل الذي وجد في منزلهما خلال الـ24 ساعة ،الأخيرة |
2.1 L'auteur et Mme S., ressortissants de la Turquie, d'origine kurde, se sont mariés en 1977 et ont habité depuis dans leur maison à Elazig, une ville située au sud-est de la Turquie. | UN | 2-1 تزوج صاحب البلاغ والسيدة س.، وهما مواطنان تركيان من أصل كردي، في عام 1977 وأقاما منذ ذلك الحين في منزلهما في مدينة إيلاظي الواقعة في جنوب شرق تركيا. |
Leonti Kvaratskhelia et son fils, ainsi que leur proche parent Dazmir Kakulia, ont été tués par balle dans leur maison à minuit. | UN | وقد أطلقت النيران على ليونتي كفارتسخليا وابنه، ومعهما قريبهما الوثيق الصلة بها وهو دزمير كاكوليا، فقتلا في منزلهما في منتصف الليل. |