Introduction présumée de changements dans les dossiers administratifs stockés dans le Système intégré de gestion de l'ONUN | UN | بلاغ عن تغيير في السجلات الرسمية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Les transactions financières sont enregistrées à tous les stades - introduction, analyse et certification - dans le Système intégré de gestion de l'UNITAR. | UN | فالمعاملات المالية تبدأ في المعهد وتُستعرض ويصدق عليها وتُدرج في نظام المعلومات الإدارية المتكامل هناك. |
:: Amélioration du traitement des données relatives aux demandes d'indemnité pour frais d'études en vue de la certification dans le Système intégré de gestion | UN | :: تحسين تجهيز البيانات المتعلقة بمطالبات منح التعليم للتصديق عليها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
:: Établissement de formules de notification administrative à l'aide du Système intégré de gestion | UN | :: وضع إجراءات لشؤون الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Le Comité a noté que ces anomalies étaient dues en partie à des défaillances du Système intégré de gestion qui n'est pas en mesure de rejeter les écritures relatives aux dépenses en cas d'insuffisance des crédits. | UN | ولاحظ المجلس أن مواطن الخلل ناجمة في جزء منها عن قصور في نظام المعلومات الإدارية المتكامل الذي لا يمكنه رفض إدراج بيانات النفقات التي لها مخصصات غير كافية في بعض البنود. |
Tenue à jour du plan comptable et autres référentiels financiers dans le Système intégré de gestion (SIG) | UN | تعهد قوائم الحسابات وغيرها من الجداول المرجعية ذات الصلة بـالنواحي المالية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Ce montant correspond à des décaissements qui ont été enregistrés dans le Système intégré de gestion (SIG) mais qui, en fait, n'ont pas été effectués. | UN | ويمثل هذا المبلغ دفعات ناجمة عن تحويل النظام تم حجزها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل ولكن لم يجر دفعها عن طريق المصرف. |
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG). | UN | وإدراج البيانات المالية بشكل سليم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Le montant de 8,4 millions de dollars a été calculé à partir des données figurant dans le Système intégré de gestion. | UN | وقد استخرج مبلغ 8.4 مليون دولار من السجلات الموجودة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Fonds repris dans le Système intégré de gestion | UN | الصناديق الموجودة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Amélioration du traitement des données relatives aux demandes d'indemnité pour frais d'études en vue de la certification dans le Système intégré de gestion | UN | تحسين تجهيز البيانات المتعلقة بمطالبات منحة التعليم للتصديق عليها في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
La mise en place d'Umoja étant imminente, les procédures récemment arrêtées remédieront aux lacunes du contrôle budgétaire dans le Système intégré de gestion. | UN | ومع قرب نشر نظام أوموجا، فإن الإجراءات المتخذة حديثا ستسد ثغرات ضوابط بالميزانية في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشكل كافٍ. |
L'Institut a été inclus dans le Système intégré de gestion de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وأُدرج المعهد في نظام المعلومات الإدارية المتكامل التابع للأمم المتحدة. |
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG). | UN | وإدراج البيانات المالية بشكل سليم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Soldes de jours de congé enregistrés dans le Système intégré de gestion | UN | أرصدة الإجازات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل |
Les informations concernant les dotations, les recettes et les dépenses sont disponibles dans le Système intégré de gestion. | UN | والمعلومات بشأن الهبات والإيرادات والمصروفات متاحة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Fourniture de services - analyse des lacunes du Système intégré de gestion et du progiciel de gestion intégré | UN | تقديم خدمات - دراسة الثغرات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام تخطيط الموارد في المؤسسة |
Achever la mise au point du Système intégré de gestion des états de paie, dernière grande composante du Système intégré de gestion (SIG). | UN | استكمال تطوير وحدة كشوف المرتبات في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وهـي العنصر الرئيسي الأخير في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Le FNUPI tient une comptabilité distincte pour les fonds alloués aux projets par rapport à celle qui est établie dans le cadre du Système intégré de gestion. | UN | 81 - يفصل الصندوق سجلات أموال المشاريع عن سجلات المحاسبة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
L'assistant à la gestion des ressources humaines saisit manuellement chaque opération dans le SIG sur une base mensuelle. | UN | ويسجل مساعد الموارد البشرية يدويا كل معاملة إجازة على أساس شهري في نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
a) Accroissement du pourcentage d'applications de gestion du flux de travail intégrées au Système intégré de gestion (SIG) et accessibles à plusieurs groupes d'utilisateurs répartis dans différentes unités administratives | UN | (أ) زيادة النسبة المئوية لتطبيقات سير العمل المدمجة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل والتي تنطوي على أكثر من مجموعة واحدة من المستعملين تغطي وحدات تنظيمية مختلفة |
Comme le SIG n'a pas été renforcé, le Bureau de la gestion des ressources humaines doit intégrer manuellement, chaque mois, huit bases de données régionales pour produire les statistiques globales de l'Organisation. | UN | ويقوم مكتب إدارة الموارد البشرية دون مزيد من التحسين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل، بإدماج ثماني قواعد بيانات إقليمية بصورة يدوية كل شهر من أجل إصدار الإحصائيات الإجمالية للمنظمة. |
le SIG doit être étendu à deux bureaux nationaux en 2005. | UN | وسيجري التوسع في نظام المعلومات الإدارية المتكامل بحيث يشمل اثنين من المكاتب الوطنية للجنة الاقتصادية في عام 2005. |