Un nœud logistique pourrait également être mis en place à Niamey. | UN | وقد تُنشأ أيضا عقدة لوجستيات في نيامي عند الاقتضاء. |
- Trois écoles de sourds à Niamey, Maradi et Zinder. | UN | :: ثلاث مدارس للصم في نيامي ومارادي وزيندر. |
Le secteur privé est encore limité et concentré à Niamey. | UN | ولا يزال القطاع الخاص محدوداً ومركّزاً في نيامي. |
1996-1999 Procureur général près la Cour d'appel de Niamey | UN | مدعي عام لدى محكمة الاستئناف العليا في نيامي |
1993-1994 Président de la chambre d'accusation de la cour d'appel de Niamey | UN | رئيس غرفة الاتهام لدى محكمة الاستئناف العليا في نيامي |
:: Mars 2009 : vingt-huitième séminaire de formation des huissiers de justice africains organisé par l'Union à Niamey | UN | :: آذار/مارس 2009: الحلقة الدراسية الثامنة والعشرون لتدريب المحضرين القضائيين الأفارقة، التي نظمتها الرابطة في نيامي |
La baisse des écoulements du fleuve Niger à Niamey est d'environ 40 à 60% depuis le début des années 1970. | UN | فقد انخفضت مياه نهر النيجر في نيامي بنحو 40 إلى 60 في المائة منذ بداية عقد السبعينات من القرن الماضي. |
Il a été retenu par la Police pendant 72 heures avant d'être transféré à la prison civile à Niamey. | UN | وقد احتجزته الشرطة لمدة 72 ساعة ثم نُقل إلى السجن المدني في نيامي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي. |
L'exécution de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique de l'Ouest, situé à Niamey. | UN | 14-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لغرب أفريقيا، الموجود في نيامي. |
T'es monté dans le bus à Niamey, non ? | Open Subtitles | كنت حصلت على متن الحافلة في نيامي , نعم ؟ |
Afrique : Un forum national pour l'adoption d'un plan national de l'environnement pour un développement durable (PNEDD) tenu du 20 au 22 avril à Niamey. | UN | محفل وطني لاعتماد الخطة الوطنية البيئية للتنمية المستدامة عقد في نيامي في الفترة ٠٢-٢٢ نيسان/أبريل. |
Rapport présenté à l'atelier tenu à Niamey du 25 au 28 octobre 1999. | UN | ورقة مقدمة إلى حلقة العمل المعقودة في نيامي بالنيجر من 25 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
Unique instance intergouvernementale des pays ayant le français en partage, l'Agence de coopération culturelle et technique a été fondée à Niamey en 1970 avec pour mission de poser le fondement de la coopération et de la solidarité entre tous les pays francophones. | UN | أنشئت المؤسسة، وهي مؤسسة حكومية دولية ذات طابع فريد تضم البلدان الناطقة بالفرنسية، في نيامي عام ١٩٧٠، وأسندت إليها مهمة إرساء أسس التعاون والتضامن بين جميع البلدان الناطقة بالفرنسية. |
Ces objectifs se trouvent à la base même du projet francophone tel que tracé par les fondateurs de la francophonie intergouvernementale à Niamey en 1970, date de la création de l'ACCT. | UN | وهي بالتحديد أساس المثل اﻷعلى للفرانكوفونية كما أرساه مؤسسو الحركة الحكومية الدولية للناطقين بالفرنسية، في نيامي عام ١٩٧٠، حينما أنشأوا الوكالة. |
à Niamey, certains malades sont restés sans abri. | UN | ويظل البعض يعيش دون مأوى في نيامي. |
Dans ce contexte, elle a participé à la réunion régionale du Comité directeur du projet de renforcement des capacités de l'UEMOA en matière de politique de la concurrence, tenue du 7 au 11 avril à Niamey (Niger). | UN | وفي هذا السياق، شارك الأونكتاد في الاجتماع الإقليمي للجنة التوجيهية لمشروع الاتحاد المعني ببناء القدرات في مجال سياسات المنافسة، الذي عُقد خلال الفترة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل في نيامي بالنيجر. |
- Niger/Mali : Convention générale en matière de justice, signée le 22 avril 1964 à Niamey. | UN | - النيجر/مالي: اتفاقية عامة في مجال العدل، موقعة في 22 نيسان/أبريل 1964 في نيامي. |
1992-1994 Conseiller à la cour d'appel de Niamey | UN | مستشار لدى محكمة الاستئناف العليا في نيامي |
1989-1990 Substitut du Procureur général près la cour d'appel de Niamey | UN | وكيل النائب العام بمحكمة الاستئناف في نيامي |
1988-1989 Vice-Président du tribunal de première instance de Niamey cumulativement juge près la cour spéciale chargée des affaires de détournement de deniers publics | UN | نائب رئيس محكمة الدرجة الأولى في نيامي وقاض في الوقت ذاته لدى المحكمة الخاصة المكلفة بالنظر في اختلاسات المال العام |