ويكيبيديا

    "في نيويورك أو في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à New York ou à
        
    • à New York ou dans
        
    • à New York que dans
        
    • New York ou de
        
    • à New York comme à
        
    • à New York que sur
        
    • de New York et de
        
    Le Groupe se réunit une fois par an à New York ou à Genève. UN ويعقد الفريق اجتماعاً واحداً في السنة في نيويورك أو في جنيف.
    Il était bien conscient qu'en raison des coûts et de facteurs logistiques, la plupart des réunions devraient se tenir à New York ou à Genève. UN واعترف الفريق بأنه نظرا للتكلفة والعوامل اللوجستية، سيلزم عقد معظم الاجتماعات إما في نيويورك أو في جنيف.
    La première session d'organisation du comité pourrait être convoquée à New York ou à Genève au plus tard à l'automne 2000. UN ويمكن أن تعقد هذه اللجنة أول اجتماع تنظيمي إما في نيويورك أو في جنيف في موعد لا يتجاوز خريف عام ٢٠٠٠.
    La teneur de la proposition a fait l'objet d'une discussion entre le groupe des quatre et chaque groupe de pays et chaque État Membre de l'ONU, que ce soit à New York ou dans les capitales. UN وجوهر الاقتراح ناقشته مجموعة الأربعة مع كل مجموعة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء في نيويورك أو في العواصم.
    Il continuera aussi de consulter les États voisins, l'Algérie et la Mauritanie, et de se concerter avec les États Membres intéressés, tant à New York que dans leurs capitales. UN وسيستمر المبعوث أيضاً في إجراء مشاورات مع الدولتين المجاورتين، الجزائر وموريتانيا، وفي التنسيق عن كثب مع الدول الأعضاء المهتمة سواء في نيويورك أو في عواصمها.
    Quelle que soit la position respective des délégués de New York ou de Genève, l'ONU doit envoyer un signal politique fort pour indiquer qu'elle prend très au sérieux les actes de représailles et d'intimidation dirigés contre ceux qui coopèrent avec l'Organisation. UN وأيا كانت المواقف الخاصة بالوفود في نيويورك أو في جنيف، يجب توجيه إشارة سياسية قوية مفادها أن المنظمة تأخذ بصورة جدية جدا الأعمال الانتقامية والتخويف ضد من يتعاونون مع الأمم المتحدة.
    Or certains, à New York comme à Genève, les opposent. UN على أن البعض، سواء في نيويورك أو في جنيف، يعترضون على هذين المفهومين.
    Ensemble, nous avons amélioré l'efficacité et l'image de l'ONU, tant à New York que sur le terrain. UN ونحن معا نحسّن فعالية الأمم المتحدة ومكانتها، سواء هنا في نيويورك أو في الميدان.
    En conséquence, sous réserve des dispositions de cette résolution, il faudrait prévoir des ressources pour couvrir les frais de voyage et indemnités de subsistance des membres du Comité du programme et de la coordination qui participeraient aux réunions communes, à New York ou à Rome. UN وبناء عليه، ورهنا بأحكام القرار، سيقتضي اﻷمر توفير موارد لتغطية تكاليف السفر والاقامة الخاصة بأعضاءلجنة البرنامج والتنسيق لحضور الاجتماعات المشتركة إما في نيويورك أو في روما.
    Avant 2005, l'organisation n'avait pas de représentant se consacrant entièrement à la participation aux conférences et événements spéciaux au Siège de l'ONU à New York ou à Genève. UN وقبل عام 2005، لم يكن لدى المنظمة ممثل مكلف بحضور المؤتمرات والمناسبات الخاصة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك أو في جنيف.
    Quatorze organisations non gouvernementales ayant leur siège à New York ou à l'étranger ont été invitées à participer au Séminaire. UN 5 - ودعيت لحضور الحلقة الدراسية أربع عشرة منظمة غير حكومية من المنظمات التي يوجد مقرها في نيويورك أو في الخارج.
    Par ailleurs, il convenait de rappeler que la CNUDCI se réunissait tous les ans, que ses sessions avaient lieu alternativement à New York et à Vienne et que ses trois groupes de travail, composés de tous les membres de la CNUDCI tenaient chacun deux sessions par an à New York ou à Vienne. UN وتنبغي الاشارة أيضا إلى أن اللجنة تجتمع سنويا، وتعقد دورتها بالتناوب بين نيويورك وفيينا. وأن كلا من أفرقتها العاملة الثلاثة التي تتألف من جميع أعضاء اللجنة يعقد دورتين سنويا إما في نيويورك أو في فيينا.
    Il est prévu d'organiser à la session de mars 2009 à New York ou à la session de juillet 2009 à Genève des réunions de suivi avec les représentants de la Mission permanente de la Colombie pour en débattre. UN وأضاف المتحدث أن من المرتقب تنظيم اجتماعات لمتابعة الأعمال مع ممثلي البعثة الدائمة لكولومبيا لمناقشة كل هذه الأمور في دورة آذار/مارس 2009 في نيويورك أو في دورة تموز/يوليه 2009 في جنيف.
    Cette dernière notion n'avait rien à voir avec le fait qu'un fonctionnaire soit en poste à New York ou à Kaboul, Dakar ou Pyongyang. Il s'agissait simplement d'inciter les fonctionnaires à se rendre d'un lieu d'affectation à un autre, souvent six fois, sept fois ou davantage dans le cours d'une carrière. UN ولا علاقة للعنصر الأخير بما إذا كان الموظف يعمل في نيويورك أو في كابل أو في داكار أو في بيونغ يانغ، فهو ينطوي فقط على حوافز للانتقال من مركز عمل إلى آخر، وكثيرا ما يحدث ذلك ست أو سبع مرات أو أكثر في الحياة الوظيفية.
    Cela s'explique en partie par un manque de ressources financières pour assister à ces conférences, tenues à New York ou dans d'autres lieux, à l'extérieur du Japon. UN ويعزى ذلك جزئيا إلى عدم وجود التمويل اللازم لحضور هذه المؤتمرات التي عقدت في نيويورك أو في أماكن أخرى خارج اليابان.
    Lorsqu'ils devaient être affectés à des missions spéciales, les modalités pratiques étaient les mêmes que celles en vigueur à New York ou dans les autres lieux d'affectation. UN لذلك، عندما يقتضي اﻷمر ندب هؤلاء الموظفين لبعثات خاصة، فإنهم ينتدبون وفقا للممارسة المرعية المتبعة في نيويورك أو في مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    30. En conséquence, la situation à Genève et la situation à New York ou dans d'autres villes sièges ne sauraient être considérées comme comparables et l'adoption de la même méthode d'enquête ne donnerait pas un résultat équitable. UN ٣٠ - وبناء على ذلك لا يمكن مضاهاة الحال في جنيف به في نيويورك أو في أي مركز آخر من مراكز العمل، واتباع منهجية واحدة فيما يتعلق باﻷسعار لن يسفر عن أي نتائج عادلة.
    L'Envoyé personnel continuera de tenir des consultations avec les États Membres concernés, tant à New York que dans leurs capitales. UN 91 - وسيواصل المبعوث الشخصي أيضا إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المهتمة، سواء في نيويورك أو في عواصمها.
    Les encouragements et l'appui sans faille du Secrétaire général et de son équipe compétente, tant à New York que dans la région, en particulier de son Représentant spécial, M. David Stephen et de son équipe, dont la présence à la conférence pendant toute la durée du processus s'est avérée extrêmement salutaire, ont aussi été d'un grand réconfort. UN وقد شعرنا بارتياح عظيم من جراء التشجيع المتواصل والدعم من الأمين العام وفريق موظفيه المقتدرين سواء في نيويورك أو في المنطقة، ولا سيما من ممثله الخاص السيد دافيد ستيفن وموظفيه الذين أثبت حضورهم المؤتمر طوال العملية فائدته الملموسة.
    ii) Si le Secrétaire général ne répond pas à la lettre dans un délai d'un mois s'il s'agit d'un fonctionnaire en poste à New York, ou de deux mois s'il s'agit d'un fonctionnaire en poste dans tout autre lieu d'affectation, l'intéressé peut former un recours contre la décision administrative initiale dans le mois qui suit l'expiration du délai prescrit au présent alinéa en ce qui concerne la réponse du Secrétaire général. UN ' 2` في حالة عدم رد الأمين العام على الكتاب في غضون شهر واحد بالنسبة للموظف العامل في نيويورك أو في غضون شهرين بالنسبة للموظف العامل في مكان آخر غير نيويورك، يجوز للموظف الطعن في القرار الإداري الأصلي في غضون شهر واحد من انتهاء الأجل المحدد لرد الأمين العام في هذه الفقرة الفرعية.
    J'aimerais également mentionner ici l'étroite collaboration qui existe avec le Bureau de la coordination de l'aide humanitaire, à New York comme à Genève. UN وأود أيضا أن أنوه بالتعاون الوثيق الذي وفره مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية سواء في نيويورك أو في جنيف.
    Dans les formations par pays, nous menons une réflexion quasi continue sur les méthodes de travail visant à les adapter aux défis rencontrés tant à New York que sur le terrain. UN وفي التشكيلات المخصصة لبلدان بعينها، نستمر بلا توقف تقريبا في استعراض أساليب عملنا، ونسعى إلى مواءمتها مع التحديات التي نواجهها سواء في نيويورك أو في الميدان.
    Nous exhortons toutes les délégations à faire de leur mieux lors des travaux préparatoires de New York et de Genève pour que les négociations soient couronnées de succès. UN ونود أن نحث جميع الوفود على أن تواصل بذل كل جهد ممكن خلال الاستعدادات، سواء في نيويورك أو في جنيف، لتحقيق النجاح في المفاوضات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد