En outre, ils ont rappelé la nécessité de systématiser le recours à ces techniques dans les systèmes d'alerte rapide. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد أكَّدوا مجدداً على الحاجة إلى منهجة لاستعمال هذه التقنيات في نُظم الإنذار المبكر استعمالا منتظماً. |
Rapport de la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide | UN | تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر |
Elle a permis de discuter du rôle que le programme UN-SPIDER peut jouer dans la promotion de l'utilisation des applications spatiales dans les systèmes d'alerte rapide qui ont été mis en place à travers le monde en vue de réduire au minimum les conséquences des risques hydrométéorologiques, géologiques et biologiques. | UN | وقد أتاح اجتماع الخبراء الفرصة لمناقشة الدور الذي يمكن لبرنامج سبايدر أن يؤدّيه في تعزيز استخدام التطبيقات الفضائية في نُظم الإنذار المبكر التي أُنشئت في مختلف أنحاء العالم من أجل تقليل آثار المخاطر الجوية الهيدرولوجية والجيولوجية والبيولوجية إلى أدنى حد. |
Ils ont également proposé d'élaborer un programme de cours qui comprendrait des modules sur la manière d'accéder aux données géospatiales, de les traiter et de les diffuser et des modules sur les différents rôles des parties prenantes dans les systèmes d'alerte rapide. | UN | كما اقترح الخبراء استحداث منهج دراسي يتضمن وحدات دراسية عن كيفية الوصول إلى البيانات الجغرافية المكانية ومعالجتها ونشرها، ووحدات دراسية عن الأدوار المختلفة التي يؤدِّيها أصحاب المصلحة في نُظم الإنذار المبكر. |
La Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide a permis au programme: | UN | 37- وقد أتاح اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر للبرنامج أن يقوم بما يلي: |
a) Rapport de la Réunion d'experts ONU/Allemagne sur l'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide (Bonn, Allemagne, 25 et 26 juin 2013) (A/AC.105/1047); | UN | (أ) تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر (بون، ألمانيا، 25-26 حزيران/يونيه 2013) (A/AC.105/1047)؛ |
a) De prendre connaissance des progrès récents en matière d'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide et la planification préalable aux catastrophes; | UN | (أ) الاطِّلاع على التطورات الأخيرة فيما يخص الاستفادة من المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر والتأهب للكوارث؛ |
d) D'échanger leurs expériences, suggestions et recommandations en matière d'exploitation de l'information d'origine spatiale dans les systèmes d'alerte rapide et la planification préalable aux catastrophes. | UN | (د) إطلاع الآخرين على تجاربهم ومقترحاتهم وتوصياتهم فيما يخص استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر والتأهب للكوارث. |