| Je n'ai pas de vidéo comme ça sur mon téléphone. Et toi ? | Open Subtitles | أنا لا أملك فيديوهات مثل هذه في هاتفي هل لديك انت |
| J'ai vus ses 12-pack sur mon téléphone quand je prenais une selfie sur le canapé. | Open Subtitles | رأيت عضلات بطنه في هاتفي عندما كنتُ ألتقط سيلفي الأريكة |
| Tout est sur mon téléphone, lâché quand je pensais mourir. | Open Subtitles | كانت جميعها في هاتفي والذي اوقعته حينما ظننت باني سأموت |
| Peut-être qu'elle a regardé dans mon téléphone quand j'étais évanouie. | Open Subtitles | ربما بحثت في هاتفي عندما كنت فاقدة للوعي؟ |
| J'ai trouvé un virus dans mon téléphone et dans mes e-mails. | Open Subtitles | ثمة فيروس وجدته في هاتفي وفي البريد الإلكتروني، حسناً؟ |
| J'entends les clicks dans mon téléphone, je vois les voitures dans la rue. | Open Subtitles | أسمع التكات في هاتفي و أرى السيارات بالشارع |
| Mon GPS ne marche pas bien sur mon téléphone. | Open Subtitles | إنَّ جهازَ الملاحةِ لا يعملُ بكفؤٍ في هاتفي |
| Salut, euh, l'imprimeur n'avait plus d'encre donc je vais devoir devoir te montrer les belles photos sur mon téléphone. | Open Subtitles | الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي |
| Et pendant que Castle télécharge, je vais traquer le signal en utilisant l'analyseur wi-fi sur mon téléphone. | Open Subtitles | طيب، وفي الوقت الذي يقوم فيه كاسل بالتحميل اتقفى انا الاشارة باستعمال كاشف الويفي في هاتفي |
| Avant de lever ton fusil, regarde un truc sur mon téléphone. | Open Subtitles | والآن ، قبل أن توّجه سلاحك علينا أريد أن أريك شيئاً في هاتفي |
| Appelez mon petit ami, il est sur mon téléphone. | Open Subtitles | حسنا ليتصل أحدكم بخليلي؟ اسمه هو الأول في هاتفي. |
| Désormais j'en ai sur mon téléphone. | Open Subtitles | كان لديّ واحد في محفظتي الآن هو في هاتفي |
| Et maintenant, pour une complète démonstration, on a installé un exemplaire sur mon téléphone personnel. | Open Subtitles | و الآن من أجل التوضيح العملي لقد قمت بتركيب واحد من تلك الأجهزة في هاتفي الشخصي |
| Si je peux pas le manger, le baiser ou parier dessus, c'est pas dans mon téléphone. | Open Subtitles | إذا كان شيء لا أستطيع أن أكلة أو أراهن علية أو أضاجعه . لن يكون في هاتفي. |
| Je l'ai même enregistré dans mon téléphone pour être sûre de ne pas être dans les alentours. | Open Subtitles | حتى أنني وظعت الموعد في هاتفي لأتأكد بأنني لن أكون هنا |
| Je me souviens de type de l'appelant à ce sujet, mais je l'ai mis dans mon téléphone - | Open Subtitles | نوعا ما أتذكر اتصاله بخصوص هذا، لكنني كنت سأضع في هاتفي... |
| Et puis il y a cet autre numéro dans mon téléphone. | Open Subtitles | هنالك ذلك الرقم الموجود في هاتفي |
| Tout est dans mon téléphone. | Open Subtitles | هي مبرمجة في هاتفي. |
| J'ai noté... le numéro de la plaque dans mon téléphone juste au cas où ça recommencerait mais... rien n'est arrivé. | Open Subtitles | كتبت... ارقام اللوحة في هاتفي تحسباً اذا تتبعتني مجدداً ' لكن... |
| Je ne le connais pas par cœur. Il est dans mon téléphone. | Open Subtitles | لست أحفظ الرقم إنه مبرمج في هاتفي |
| Eh bien, je n'ai pas de signal sur mon portable et la ligne pro est au magasin, donc... | Open Subtitles | حسنا لا استطيع الحصول على اشارة في هاتفي و الخط المتقدمفي المتجر |