ويكيبيديا

    "في هذا الحساب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à ce compte
        
    • sur ce compte
        
    • de ce compte
        
    • dans ce compte
        
    • pour ce compte
        
    • dans ce calcul
        
    • à cette rubrique ont été
        
    Les fonds déposés à ce compte devraient être spécifiquement affectés aux besoins du développement. UN :: ينبغي رصد الأموال الموجودة في هذا الحساب لأغراض التنمية.
    Les sommes inscrites à ce compte perdent bien vite leur identification ou leur projet d’origine. UN واﻷموال التي تودع في هذا الحساب تفقد بسرعة هويتها المشاريعية.
    Sept pays ont enregistré un solde positif sur ce compte : Argentine, Bolivie, Brésil, Chili, Équateur, Pérou et République bolivarienne du Venezuela. UN وحققت سبعة بلدان رصيدا إيجابيا في هذا الحساب هي: الأرجنتين وإكوادور والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    J'ai 400 000 dollars sur ce compte. Open Subtitles لدي 400 الف دولار في هذا الحساب
    Pour les contributions aux fonds supplémentaires, le solde de ce compte a diminué de 28 millions de dollars. UN وبالنسبة لﻷموال التكميلية، فقد انخفض الرصيد في هذا الحساب بمقدار ٢٨ مليون دولار.
    :: Les fonds détenus dans ce compte soient affectés au développement. UN :: أن تخصص الأموال المودعة في هذا الحساب لأغراض التنمية.
    Les intérêts courus et les frais payés pour ce compte bancaire sont inclus dans ledit compte. UN وتكون الفوائد التي يُحصل عليها والرسوم التي يتم دفعها مشمولة في هذا الحساب المصرفي.
    dans ce calcul, seules les ventes relatives à cette fraction limitée des activités de l'unité de commercialisation locale sur lesquelles elle était autorisée à faire un bénéfice ont été retenues. UN ولم تستخدم في هذا الحساب سوى نتائج المبيعات المتصلة بذلك الجزء المحدود من عمليات وحدة التسويق المحلي التي كان يسمح لها بأن تحقق ربحا منها.
    42. Depuis mars 2001, il a été également institué un compte distinct pour le recouvrement des coûts et les activités productrices de recettes du programme 111 relatif au transport aérien, programme majeur de l'OACI; sont versées à ce compte: UN 42- كما تم منذ آذار/مارس 2001 إنشاء حساب مستقل لاسترداد التكاليف والأنشطة المدرة للدخل التي يتم الاضطلاع بها في إطار برنامج المنظمة الرئيسي رقم 111 بشأن النقل الجوي، وتسجل في هذا الحساب:
    Les fonds virés à ce compte ont permis à la Commission spéciale et à l'AIEA de couvrir leurs dépenses de fonctionnement qui, à la fin de 1993, s'élevaient à 55,2 millions de dollars, dont 13 millions de dollars correspondaient à la première phase du contrat relatif à l'enlèvement du combustible nucléaire. UN وقد أتاحت اﻷموال المودعة في هذا الحساب للجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تغطية ميزانيتهما التشغيلية حيث بلغ مجموع النفقات ٥٥,٢ مليون دولار بنهاية عام ١٩٩٣. ويشمل هذا المبلغ ١٣ مليون دولار للمرحلة اﻷولى من عقد إزالة الوقود النووي.
    Chaque organisation sise au CIV (AIEA, ONUDI, ONUV et OTICE) est tenue de contribuer à ce compte. UN ويطلب إلى كل منظمة من المنظمات الكائنة في فيينا (اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) أن تسدد نصيبها في هذا الحساب.
    Chaque organisation sise au CIV (AIEA, ONUDI, ONUV et OTICE) est tenue de contribuer à ce compte. UN ويطلب إلى كل منظمة من المنظمات الكائنة في فيينا (اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية) أن تسدد نصيبها في هذا الحساب.
    Je veux savoir qui a déposé de l'argent sur ce compte. Open Subtitles أريد معرفة من يودع المال في هذا الحساب
    Je n'ai que 5000 $ sur ce compte. Open Subtitles لدي فقط 5000 دولار في هذا الحساب
    396. Halliburton Limited a également un compte bancaire en Iraq et affirme qu'elle a été privée de la jouissance des fonds déposés sur ce compte et qui représentent selon ses dires l'équivalent de US$ 36 666. UN 396- كما احتفظت الشركة بحساب مصرفي في العراق، وتدعي أنها فقدت القدرة على استخدام الأرصدة المودعة في هذا الحساب والتي تشير إلى أن قيمتها تساوي 666 36 دولاراً.
    Le surcoût au titre de ce compte a été de 8 839 dollars en 1997 et 1998. UN وبلغت النفقات الزائدة في هذا الحساب 839 8 دولارا خلال عامي 1997 و1998.
    Le surcoût au titre de ce compte a été de 8 839 dollars en 1997 et 1998. UN وبلغت النفقات الزائدة في هذا الحساب ٨٣٩ ٨ دولارا خلال عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    L'important solde positif initial de ce compte avait constitué le principal élément du total des liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve pendant de nombreuses années; cependant, depuis 2002, ces liquidités ont fortement diminué. UN وكان الرصيد النقدي الكبير في هذا الحساب يشكل في البداية عنصراً رئيسياً في إجمالي الرصيد النقدي لجميع الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية لسنوات كثيرة، ولكنه انخفض بدرجة كبيرة منذ عام 2002.
    Les fonds éventuels résultant de l'annulation d'engagements seraient conservés dans ce compte spécial pour l'exécution d'activités dans le cadre de ce Programme. UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    Il est prévu que transiteront chaque année dans ce compte 150 millions de dollars de la Gates Foundation et au moins 150 autres millions de dollars de contributions de contrepartie provenant d'autres donateurs. UN ومن المتوقع أن يودع سنويا في هذا الحساب 150 مليون دولار من مؤسسة غيتس وما لا يقل عن 150 مليون دولار إضافية من جهات مانحة أخرى.
    Les fonds éventuels résultant de l'annulation d'engagements seraient conservés dans ce compte spécial pour l'exécution d'activités dans le cadre de ce programme (voir notes 2.35 à 2.37). UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات، لكي تستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني (انظر الملاحظات 2-35 إلى 2-37).
    Les intérêts courus et les frais payés pour ce compte bancaire sont inclus dans ledit compte. UN وتكون الفوائد التي يُحصل عليها والرسوم التي يتم دفعها مشمولة في هذا الحساب المصرفي.
    Si le facteur données résultant des calculs d'une catégorie tombe à moins de 50, le nombre de données utilisées dans ce calcul est considéré comme insuffisant. UN إذا انخفض عامل البيانات نتيجة حسابات فئة ما إلى أقل من 50، يعتبر عدد البيانات المستخدمة في هذا الحساب غير كاف.
    Cette situation n'ayant été prévue au moment de l'établissement du budget, les ressources demandées à cette rubrique ont été insuffisantes, et un dépassement de crédit a été enregistré. UN ولم يكن ذلك متوقعا وقت إعداد الميزانية، مما أدى الى رصد اعتماد أقل من اللازم في هذا الحساب وبالتالي الى إنفاق زائد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد