ويكيبيديا

    "في هذا العالَم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans ce monde
        
    Maintenant que je m'installe dans ce monde, j'ai pensé qu'il était temps de m'habiller en conséquence. Open Subtitles بما أنّي استقررت في هذا العالَم ارتأيت أخيراً أنّ الجزء المتعلّق بالملابس حان
    Tu n'as pas de magie dans ce monde. Ici, tu es simplement un homme. Open Subtitles لا تملك سحراً في هذا العالَم أنت هنا مجرّد رجل
    Tu dois les envoyer balader, car il n'y a pas de Marraine la bonne fée dans ce monde. Open Subtitles عليكِ أنْ تنتفضي عليهم إذ لا وجود لحوريّات عرّابات في هذا العالَم
    C'est une tradition dans ce monde que, pour des raisons personnelles, je ne peux pas y adhérer. Open Subtitles إنّه تقليد في هذا العالَم ولأسباب خاصّة لا أستطيع تخطيّ ذلك
    C'est le fait de trouver est ce qui fait la différence dans ce monde, alors c'est ce que je veux. Open Subtitles إنْ كان العثور هو ما يصنع الفارق في هذا العالَم فهذا ما أريده
    L'Auteur ne peut juste pas changer les choses dans ce monde parce qu'il n'a pas donné les fins heureuses à tout le monde. Open Subtitles لا يستطيع المؤلّف تغيير الأحوال ببساطة في هذا العالَم لأنّه لمْ يمنح نهايةً سعيدة للجميع هنا
    Eh bien, malheureusement pour toi, Ténébreux, il n'y a pas de magie dans ce monde. Open Subtitles لسوء حظّك أيّها القاتم فلا وجود للسحر في هذا العالَم
    Ma punition dans ce monde est que je connais la vérité mais je n'ai pas le pouvoir de faire quelque choses. Open Subtitles عقوبتي في هذا العالَم تتمثّل بمعرفتي للحقيقة لكنّي عاجزة عن فعل أيّ شيء حيالها
    dans ce monde, je ne suis plus la Sauveuse. Je n'ai pas de magie. Open Subtitles لمْ أعد مخلّصة في هذا العالَم وليس لديّ سحر
    Y a deux sortes de personnes dans ce monde. Y a les hommes d'action et y a tous les autres. Open Subtitles في هذا العالَم نوعان مِن الناس أصحاب الفعل والآخرون
    Mais il y a de la magie dans ce monde. Open Subtitles لكنْ هنالك سحر في هذا العالَم عليكِ أنْ تعرفي أين تبحثين وحسب
    Je fais ma merde dans ce monde, je vois la réalité et je fais du mieux avec. Open Subtitles أتلقى القذارَة في هذا العالَم أرى الواقِع و أستغلُ أفضَلَ ما فيه
    Tant que vous vivrez dans ce monde, vous ne pourrez pas nous faire du mal. Open Subtitles طالما أنتِ حيّة في هذا العالَم لا تستطيعين أنْ تؤذينا
    Tu as l'air différent dans ce monde, Crocodile. Open Subtitles تبدو مختلفاً في هذا العالَم أيّها التمساح.
    dans ce monde nous sommes des esclaves du temps. Open Subtitles في هذا العالَم نحن رهائن الوقت. و وقتنا ينفد.
    dans ce monde, on abandonne pas si facilement. Open Subtitles في هذا العالَم لا نستسلم بتلك السهولة
    dans ce monde, je ne serai jamais un héros. Open Subtitles لن أكون بطلاً في هذا العالَم أبداً
    Retiens biens ça! Sans argent, tu ne pourras rien faire dans ce monde ! Open Subtitles من لا يملكون النّقود في هذا العالَم لا يُمكنهم إنجاز أيّ شيء!
    Ecoutes, dans ce monde seul ceux qui ont de l'argent peuvent survivre! Open Subtitles إسمع! السّلطة هي الشّيء الوَحيد الذي له قيمةٌ في هذا العالَم!
    Tout dans ce monde est encore... un peu nouveau. Open Subtitles لمْ أشهد اللعنة السابقة لذا... ما يزال كلّ شيء في هذا العالَم جديداً نوعاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد