ويكيبيديا

    "في هذه الزنزانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans cette cellule
        
    • dans la cellule
        
    L'auteur a passé trois jours dans cette cellule, d'où on l'a fait sortir pour des interrogatoires aussi bien pendant la journée que pendant la nuit. UN وقد أمضى صاحب البلاغ ثلاثة أيام في هذه الزنزانة المخصصة للعقاب، وكان يؤخذ منها ليلاً أو نهاراً بغرض استجوابه.
    L'auteur a passé trois jours dans cette cellule, d'où on l'a fait sortir pour des interrogatoires aussi bien pendant la journée que pendant la nuit. UN وقد أمضى صاحب البلاغ ثلاثة أيام في هذه الزنزانة المخصصة للعقاب، وكان يؤخذ منها ليلاً أو نهاراً بغرض استجوابه.
    Une fois la porte refermée, le Rapporteur spécial a pu se rendre compte de la chaleur littéralement étouffante qui régnait dans cette cellule. UN وما أن أُقفل الباب أحس المقرر الخاص بالحرارة الخانقة فعلاً السائدة في هذه الزنزانة.
    Voilà la composition de l'air dans la cellule en temps normal. Open Subtitles هذا هو التركيب الكيميائي الطبيعي للهواء في هذه الزنزانة
    Elle a craint également pour la sécurité de sa famille à Tunis et en France, et pensait qu'elle allait perdre la vie dans la cellule. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    Interrogés, plusieurs détenus ont affirmé avoir été enfermés dans cette cellule depuis plus de 15 jours, nombre de jours maximum selon le régisseur. UN وأكد عدة سجناء، عند استجوابهم، أنهم مسجونون في هذه الزنزانة منذ أكثر من 15 يوماً، وهو عدد الأيام الأقصى حسب المدير.
    Tu as gagné. Chérie, je vais vivre le reste de mes jours dans cette cellule. Open Subtitles حبيبتي انا اعيش مابقي من حياتي في هذه الزنزانة
    Les sortilèges dans cette cellule peuvent limiter mes pouvoirs, mais ils ne font rien pour ces vieux verrous. Open Subtitles السحر في هذه الزنزانة قد تحدد من طاقاتي لكنها لن تقوم بفعل شئ أمام هذه الأقفال المهجورة
    Garde, je ne peux pas rester dans cette cellule ! Open Subtitles أيها الحراس، لا أستطيع البقاء في هذه الزنزانة!
    Je vous jure que personne dans cette base n'est en sécurité. Vous devez le garder dans cette cellule. Open Subtitles أقسم لك أن لا أحد آمنٌ في هذه القاعدة عليك أن تبقيه في هذه الزنزانة
    Je n'ai vu aucune de ces choses pendant les semaines que j'ai passées dans cette cellule, j'ai peur que ma conversation en souffre. Open Subtitles بمَ أنني لم أر شيئاً لحبسي في هذه الزنزانة لأسابيع، فأخشى أنني سأعاني كثيراً في التحدث.
    Alors je vais me poser dans cette cellule, boire ce café, jouer aux échecs, prendre ma punition comme un homme. Open Subtitles لذا سأجلس في هذه الزنزانة وأشرب هذه القهوّة وألعب الشطرنج . وأتقبّل عقابي كرجل
    Tu savais ce que tu faisais... en me mettant maintenant dans cette cellule. Open Subtitles عندما وضعتني في هذه الزنزانة في هذا الوقت بالذات
    La première était délimitée par une grille allant du sol au plafond, avec une porte intégrée, si bien que la personne détenue dans cette cellule était visible de quiconque entrait dans le commissariat. UN وإحدى الزنزانتين ذات واجهة من قضبان ممتدة من الأرض إلى السقف وباب مدمج، ويوضع الشخص المحروم من الحرية في هذه الزنزانة بحيث يكون مرئياً بشكل تام لأي فرد من الجمهور يدخل المخفر.
    Tu es ici, à minuit, dans cette cellule surfaite à te démener pour quoi ? Open Subtitles أنت هنا في منتصف الليل في هذه الزنزانة المبجلة. تكدين وتكدحين...
    dans cette cellule, t'as le lit du haut. Open Subtitles أنت في هذه الزنزانة ، على السرير العلوي
    dans cette cellule, vous pouvez voir Homer Simpson, le détenu le plus maléfique emprisonné dans cette Tour, depuis Edward le dévoreur de chiots. Open Subtitles " في هذه الزنزانة يجلس " هومر سمبسون أسوأ شرير أسود يحبس في هذا البرج منذ عهد " إدوارد " آكل الجراء
    De laisser derrière le mal dans cette cellule. Open Subtitles لتتركي الشرّ خلفكِ في هذه الزنزانة
    Elle a craint également pour la sécurité de sa famille à Tunis et en France, et pensait qu'elle allait perdre la vie dans la cellule. UN كما خافت على سلامة أسرتها في تونس العاصمة وفرنسا، ومرت بذهنها فكرة أنها ستفقد حياتها في هذه الزنزانة.
    Je les ai gravés à la pierre quand j'étais dans la cellule. Open Subtitles لقد نحتها هنا بصخرة عندما كنت هنا في هذه الزنزانة.
    Au 10 octobre 2011, quatre personnes étaient détenues dans la cellule. UN وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2011، كان أربعة أشخاص محتجزين في هذه الزنزانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد