ويكيبيديا

    "في هذه القصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans cette histoire
        
    • dans ce scénario
        
    • de cette histoire
        
    • de l'histoire
        
    • dans l'histoire
        
    Vous ne réalisez pas combien Zach est impliqué dans cette histoire. Open Subtitles كيف يُمكنُ لزاك أن يكونَ متورطاً في هذه القصة
    Ce que je t'offre à présent est l'opportunité de traduire en justice le vrai méchant dans cette histoire. Open Subtitles أعرض عليك الآن فرصة تقديم الشرير الحقيقي في هذه القصة إلى العدالة
    Pas de dauphin magique dans cette histoire. Open Subtitles لا يوجد أي شركة دولفين للطاقة سحرية في هذه القصة.
    dans ce scénario, je suis votre petite amie ? Open Subtitles اذا في هذه القصة هل ساكون انا صديقتك؟
    La cour est suffisamment convaincue de l'importance de cette histoire. Open Subtitles المحكمة اقتنعت بقيمة الأخبار في هذه القصة.
    Ce que j'aime dans cette histoire c'est qu'il a fait ca pour la voile et rien d'autre Open Subtitles ما أعجبني في هذه القصة أنّه فعل ذلك من أجل الإبحار ليس من أجل سببٍ آخر
    dans cette histoire, il y a beaucoup plus que tu ne sais pas. Open Subtitles هناك المزيد في هذه القصة مما لا تعرفينه.
    Oh, merde, je ne vais pas bien m'en sortir dans cette histoire. Open Subtitles لن أظهر بمظهر جيد في هذه القصة.
    Je me reconnais un peu dans cette histoire. Open Subtitles أسمع الكثير من نفسي في هذه القصة.
    JSTOR est un tout petit petit acteur dans cette histoire, mais il se trouve que JSTOR est l'acteur qu'Aaron a décidé d'affronter. Open Subtitles ‫إنَّ JSTOR لاعب صغير صغير في هذه القصة ‫لكنْ لسبب ما كان JSTOR هو اللاعب الذي اعتزم هارون مجابهته
    Il y a plein de trous dans cette histoire. Open Subtitles هناك العديد من الثغرات في هذه القصة.
    Juste pour que ça soit clair, je suis bien la Corvette dans cette histoire ? Open Subtitles لأكون واضحة، أنا-أنا هي الكورفيت في هذه القصة.
    Oui, mais dans cette histoire, elle n'est pas fille de charpentier. Open Subtitles نعم,ولكن في هذه القصة ليست فتاة نجارة
    Il y a un côté comique dans cette histoire. Open Subtitles ثمة شيء طريف في هذه القصة بأكملها
    Mais je suis le personnage principal dans cette histoire. Open Subtitles لكنني الرجل الاساسي في هذه القصة
    Het woord " recht " komt in haar verhaal niet voor (Le mot " justice " n'apparaît pas dans cette histoire), Dagblad Trouw, 3 octobre 1985. UN ]لا أثر لكلمة " العدل " في هذه القصة[ Het woord " recht " komt in haar verhaal niet voor, Dagblad Trouw, 3 octobre 1985.
    Ok, je suis vous dans cette histoire. Open Subtitles أنا مكانك في هذه القصة
    - Ok, écoute, nous avons besoin d'aller au-devant de cette histoire. Open Subtitles - حسناً ، أسمعني ، نحن بحاجة يجب أن نتقدم في هذه القصة
    Dans ce récit de l'histoire de Gotham, Open Subtitles "في هذه القصة التي تحكي عن "جوثام
    dans l'histoire des "Contes des 1001 nuits", un roi jaloux voulait coucher avec une nouvelle vierge chaque nuit, et ensuite la décapiter pour qu'aucun autre homme ne puisse l'avoir. Open Subtitles في هذه القصة ملك غيور يعاشر شابة جديدة كل ليلة ثم يقطع رأسها كي لا يحصل عليها رجل آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد