Maker, bien que clairement dérangé psychologiquement, est sciemment et intelligemment capable de plaider coupable dans cette affaire. | Open Subtitles | في حين أنّه بوضوح يعاني من إضطرابات نفسيّة قادِر بكامل وعيه و إدراكه و بذكاء أن يعترف بالذّنب في هذه القضيّة |
Beaucoup de voix se sont élevées dans cette affaire, dont celle du prêtre Francisco de Galdar, tétraplégique comme Ramon. | Open Subtitles | علت أصوات عديدة في هذه القضيّة ومن بينها القس فرانشيسكو دي غالدار وهو مشلول مثل ريمون |
dans cette affaire, notre suspect principal est un macabé. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه القضيّة المشتبه به الرئيسي رجل ميّت. |
Il s'est payé un doctorat pour être sur cette affaire. | Open Subtitles | اشترى لنفسه شهادة دكتوراة للمُشاركة في هذه القضيّة. |
Voilà le topo... J'aimerais vous suivre sur cette affaire, un peu. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Je ne m'occuperai pas de cette affaire. Mais j'ai aimé vos paroles. | Open Subtitles | أجل ، لن أعمل في هذه القضيّة بالذات ولكنني سأفعل مثلما قلتَ |
Laissez-moi travailler sur cette enquête avec vous, parceque si vous ne le faites pas, je jure, que j'irai moi-même trouver le bâtard qui a fait ça. | Open Subtitles | اسمحي لي بالعمل في هذه القضيّة معكِ، لأنّه إذا لمْ تسمحي، فإنّي أقسم، سأخرج وسأقبض على الوغد بنفسي. |
Je n'arrive tout simplement pas à voir, dans cette affaire, ce qui pourrait la relier avec les métamorphes. Vous avez raison. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيءٍ في هذه القضيّة يتعلّق بما نعرفه عن المتحوّلين. |
Trouver cette épée nous a donné un avantage unique dans cette affaire. | Open Subtitles | العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة. |
Les preuves dans cette affaire vont montrer qu'avec son mauvais diagnostique | Open Subtitles | ولكنّ الدليل في هذه القضيّة سيظهر أنّه بإساءة تشخيصي... |
Cependant, le corps de Tom Murphy a été découvert par Crawford, ce qui en a fait un suspect dans cette affaire. | Open Subtitles | وبما أنّ جُثّة الطفل (توم ميرفي) اكتُشِفَت بواسطة (كروفورد)، فإنّ ذلك جعله مُشتبه به في هذه القضيّة. |
Maintenant, partant de ça, la cour a le droit de savoir précisément en quoi Mme Dubois est elle impliquée dans cette affaire, et quelles étaient ses fonctions au bureau du Procureur. | Open Subtitles | الآن، على اعتبار تلك الحقيقة المحكمة لديها حقّ للمعرفة بصفة خاصّة ما هو اشتراك السيدة دوبوا في هذه القضيّة و ما كانت وظيفتها خلال مكتب المحامي العامّ |
- Ils ont été innocentés dans cette affaire. - Silence. | Open Subtitles | -لقد تمتّ تبرأتهم في هذه القضيّة |
Comme tu le sais, le maire est vraiment investi dans cette affaire contre les Yogorov. | Open Subtitles | كما تعلمان، العمدة مستثمر في هذه القضيّة ضدّ آل (يوجوروف). |
Il y a plus dans cette affaire. | Open Subtitles | هناك المزيد في هذه القضيّة |
Je travaille sur cette affaire depuis 30 ans, et vous ne pensez pas que je mérite un coup de téléphone. | Open Subtitles | لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟ |
On va à toute vitesse sur cette affaire. | Open Subtitles | نحن نتحرّك بسرعة جدّاً في هذه القضيّة |
ça devient une habitude sur cette affaire. | Open Subtitles | إنّها تُصبح عادةً في هذه القضيّة. |
Je suis l'enquêteur principal de cette affaire. | Open Subtitles | أنا قائد التحقيق في هذه القضيّة |
Après deux putain de mois avec nada sur cette enquête, l'emballage d'une pastille pour la gorge est le foutu saint Graal. | Open Subtitles | بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة |
Les Marshals travail en collaboration avec NYPD pour ce cas. | Open Subtitles | المارشالات تعمل مع شرطةِ "نيو يورك" في هذه القضيّة. |