J'ai enseigné l'histoire dans cette école pendant 10 ans, et sous les lois d'Athènes, c'est le procureur qui fixe la peine. | Open Subtitles | حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة |
Elle est venue dans cette école. Je ne le savais pas. | Open Subtitles | كانت طالبة في هذه المدرسة لم اكن حتى اعرف |
Il y a beaucoup d'enfants riches dans cette école. | Open Subtitles | لا أدري، ثمة الكثير من أطفال الأغنياء في هذه المدرسة |
Toutes les filles de cette école pensent que tu as tous les droits d'être ici. | Open Subtitles | كل فتاة في هذه المدرسة تشعر أن لك كامل الحق لتكوني هنا |
Aujourd'hui, j'enseigne la littérature dans ce lycée prestigieux, réservé aux élèves top niveau. | Open Subtitles | اليوم اقوم بتدريس الادب الروماني في هذه المدرسة الثانوية الشّهيرة و التي لا يُقبل فيها سوى طلاب قادمين من بيئة معيّنة |
L'auteur a rejeté cette proposition en protestant que son fils avait trop souffert de ses expériences passées pour retourner à l'école. | UN | ورَفضت قبول هذا العرض على أساس أن تضرر ابنها من تجاربه في هذه المدرسة يبلغ حداً يتعذر معه عودته إليها. |
Mais tu es le seul de l'école à m'avoir dit la vérité. | Open Subtitles | لكنك الشخص الوحيد في هذه المدرسة. ماذا حقاً يحصل. |
J'ai regardé tout les gars dans l'école et aucun d'eux est mignon. | Open Subtitles | انا تحققت من الجميع في هذه المدرسة ولا يوجد واحد منهم لطيف |
Quelqu'un dans cette école lui remplit la tête avec des idées totalement inappropriées. | Open Subtitles | شخص في هذه المدرسة يحشو رأسه بأفكار غير مناسبة ابداً |
Maman, j'ai pas une seule amie dans cette école et je ne suis pas la mère de Conor. | Open Subtitles | امي، ليس لدي صديق واحد في هذه المدرسة وأنا لست والدة كونور |
Je suis allée dans cette école et j'ai été élue | Open Subtitles | لقد كنت في هذه المدرسة وصوتوا لي كـ |
Tu ne resteras pas indéfiniment dans cette école. | Open Subtitles | أنت لا ستعمل يكون في هذه المدرسة إلى الأبد. |
Pourquoi tout le monde dans cette école pense qu'ils savent ce que les autres ressentent ? | Open Subtitles | لماذا كل من في هذه المدرسة يعتقدون انهم يعرفون ما بداخل الاخرين من مشاعر |
Mon premier jour dans cette école, le proviseur se tenait devant toute la classe des nouveaux et nous a dit que les 4 prochaines années allaient être les meilleures de nos vies. | Open Subtitles | اول يوم لي في هذه المدرسة المدير وقف امام طلاب السنة الأولى و أخبرنا بأن السنوات الأربع القادمة |
et je n'ai pas beaucoup d'amis dans cette école. | Open Subtitles | و لا أملك الكثير من الأصدقاء في هذه المدرسة |
Tout le monde dans cette école est une expérience que j'aime appeler. | Open Subtitles | كل من في هذه المدرسة يُجرب ما أحب أن أطلق عليه |
J'aimerais dire un truc vraiment méchant ou même franchement cruel, mais je peux pas, parce que tu es clairement l'adolescent le plus talentueux de cette école ! | Open Subtitles | أريد حقاً بأن أقول شيء سيئاً أو حتى قاسي ولكن لا أستطيع لأنك بكل وضوح أكثر مراهق موهوب في هذه المدرسة |
Je suis la proviseure par intérim de cette école. | Open Subtitles | لقد كنت اعطي الاعلان للمديرة المؤقتة في هذه المدرسة |
Deloris Wilson vous tes la plus ^désobéissante ^de cette école. | Open Subtitles | ديلوريس ويلسون, انتي اعند طالبة في هذه المدرسة واكثرهن عصيان. |
Vous avez pas le droit de déranger ceux qui apprennent dans ce lycée en jouant votre hymne national dissonant sur ce piano. | Open Subtitles | ليس لديكم الحق لتزعجوا البيئة الدراسية في هذه المدرسة بعزف نشيدكم الوطني المزعج على بيانو ليبوراتشي |
L'auteur a rejeté cette proposition en protestant que son fils avait trop souffert de ses expériences passées pour retourner à l'école. | UN | ورَفضت قبول هذا العرض على أساس أن تضرر ابنها من تجاربه في هذه المدرسة يبلغ حداً يتعذر معه عودته إليها. |
Tout le monde sait que je suis le meilleur acteur de l'école ! | Open Subtitles | الجميع يعرف أنني أفضل ممثل في هذه المدرسة السخيفة |
Quelqu'un a tiré dans l'école. | Open Subtitles | أحدهم قام بإطلاق عيار ناري في هذه المدرسة. |
Je croyais être la seule extraterrestre du lycée. | Open Subtitles | إعتقدتُ اني المتحول الوحيد في هذه المدرسة العليا |