ويكيبيديا

    "في هذه المسألة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la question à
        
    • de cette question à
        
    • la question jusqu
        
    • de cette question jusqu
        
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l’examen de la question à sa première reprise de session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة اﻷولى.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l’examen de la question à sa deuxième reprise de session. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها المستأنفة الثانية.
    La Commission est convenue de reporter l'examen de la question à un stade ultérieur. UN وأرجأت اللجنة النظر في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة.
    La Commission devra en conséquence reporter l'examen de cette question à une date ultérieure. UN وعلى هذا ينبغي أن تؤجل اللجنة النظر في هذه المسألة إلى تاريخ لاحق.
    Le Comité a décidé de reporter l’examen de cette question à sa session d’organisation de 1999. UN وقررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورتها التنظيمية في عام ٩٩٩١.
    J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure. UN وطلب إلي أيضا إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد لاحق.
    La Commission a décidé de se prononcer sur la question à un stade ultérieur. UN وأرجأت اللجنةُ البتَّ في هذه المسألة إلى مرحلة لاحقة.
    Le Comité a donc reporté l'examen de la question à sa session suivante. UN وأرجأت اللجنة النظر في هذه المسألة إلى دورتها التالية.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l’examen de la question à la troisième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، تأجيل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de reporter l’examen de la question à la troisième partie de la reprise de la cinquante-deuxième session. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، وبدون تصويت، تأجيل النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثالث من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    A la reprise de cette session, l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question à sa quarante-neuvième session. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذه المسألة إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.
    A la reprise de cette session, l'Assemblée a décidé de reporter l'examen de la question à sa quarante-neuvième session. UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة تأجيل النظر في هذه المسألة إلى دورتها التاسعة واﻷربعين.
    La Commission décide de reporter l'examen de la question à une date ultérieure. UN وقررت اللجنـــة أن ترجـــــئ النظر في هذه المسألة إلى موعد لاحق.
    Il propose donc de reporter l'examen de cette question à la deuxième partie de la reprise de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذا اقترح إرجاء النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثاني من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    La Conférences des Parties, sur proposition du Président, a décidé de renvoyer l'examen de cette question à sa sixième session. UN وقرر مؤتمر الأطراف، بناء على اقتراح الرئيس، إرجاء النظر في هذه المسألة إلى الدورة السادسة.
    Dans sa décision 34/CP.7, elle a décidé de reporter l'examen de cette question à sa huitième session. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 34/م أ-7 إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورته الثامنة.
    Le Groupe de travail est convenu de reporter l'examen de cette question à une session ultérieure. UN واتفق الفريق العامل على إرجاء النظر في هذه المسألة إلى دورة لاحقة.
    Au titre du point 8 de l'ordre du jour, le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question à la reprise de sa session de 2000. D. Application de la Déclaration UN 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000.
    Au titre du point 8 de l'ordre du jour, le Conseil a décidé de reporter l'examen de cette question à la reprise de sa session de 2000. D. Application de la Déclaration UN 32 - قرر المجلس، في إطار البنج 8 من جدول الأعمال، إرجاء مواصلة النظر في هذه المسألة إلى دورته المستأنفة لعام 2000.
    Les Parties ont convenu de différer l'examen de la question jusqu'à la prochaine réunion du Groupe de travail à composition non limitée. UN 187- واتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في هذه المسألة إلى الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Sur la proposition du Président, la Commission a décidé de différer l'examen de cette question jusqu'au début de la partie principale de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale (voir par. 15, projet de décision I) UN 11 - وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في هذه المسألة إلى موعد مبكر في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة (انظر الفقرة 15، مشروع المقرر الأول).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد