ويكيبيديا

    "في وزارة خارجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au Ministère des affaires étrangères
        
    • du Ministère des affaires étrangères
        
    • au Département d'État
        
    • du Département d'État
        
    • du Service
        
    • au Ministère des relations extérieures
        
    L'Ambassadeur Rivas a tenu plusieurs fonctions importantes au Ministère des affaires étrangères de la Colombie depuis les années 80. UN وقد اضطلع السفير ريفاس بأدوار هامة في وزارة خارجية كولومبيا منذ الثمانينيات.
    Juin 1991-fin août 1991, chef du Groupe de la coordination de l'aide allemande à l'Union soviétique au Ministère des affaires étrangères de l'Allemagne. UN رئيسة وحدة تنسيق المعونة اﻷلمانية المقدمة إلى الاتحاد السوفياتي، في وزارة خارجية ألمانيا.
    1966-1970 Vice-Directeur du Département du droit international au Ministère des affaires étrangères de l'URSS. UN ١٩٦٦-١٩٧٠ نائب مدير إدارة القانون الدولي في وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie UN السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا
    M. WANG Baoliu, Ministre et Conseiller spécial en matière économique du Département international du Ministère des affaires étrangères de la Chine. UN السيد وانغ باوليو، وزير ومستشار خاص للشؤون الاقتصادية باﻹدارة الدولية في وزارة خارجية الصين
    Les négociations ont eu lieu au Département d'État des États-Unis à Washington ainsi qu'à Quito et à Lima UN وقد جرت تلك المفاوضات في وزارة خارجية الولايات المتحدة في واشنطن العاصمة وفي كيتو وليما
    Elle avait auparavant, à trois reprises, servi auprès du Département d'État des États-Unis, le plus récemment en qualité de secrétaire d'État adjointe aux organisations internationales (2009 à 2013). UN وقبل ذلك، عملت في وزارة خارجية الولايات المتحدة ثلاث مرات، وشغلت مؤخرا منصب مساعدة وزير الخارجية لشؤون المنظمات الدولية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013.
    La PRESIDENTE (traduit de l'anglais) : Je remercie S. E. le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministère des affaires étrangères de la Hongrie de sa déclaration et des mots aimables qu'il m'a adressés. UN الرئيس: أشكر نائب وزير الدولة في وزارة خارجية هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها اليﱠ.
    Prise de fonctions au Ministère des affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne UN 1977 موظف في وزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية
    La délégation slovaque était dirigée par S. E. Mme Diana Štrofová, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la République slovaque. UN وقد ترأست وفد سلوفاكيا صاحبة السعادة السيدة ديانا ستروفوفا، وزيرة الدولة في وزارة خارجية الجمهورية السلوفاكية.
    Après leur arrivée à Yerevan, ils ont été reçus au Ministère des affaires étrangères de la République d'Arménie pour un compte rendu oral. UN وبعد الوصول إلى يريفان، استقبلوا في وزارة خارجية جمهورية أرمينيا حيث حضروا جلسة لاستخلاص المعلومات.
    Déclaration faite le 24 mars 1994 lors d'une conférence de presse au Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN البيان الصادر في جلسة صحفية إعلامية في وزارة خارجية الاتحاد الروسي بتاريخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤
    En tant que conseiller au Ministère des affaires étrangères de son pays, M. Onanga-Anyanga a assumé les fonctions de Chef de la section des Nations Unies et de Directeur de cabinet au Ministère de l'environnement. UN وهو حاصل أيضا على دبلوم في اﻹدارة العامة، وكونه برتبة مستشار في وزارة خارجية بلاده فقد تسلم السيد أنيانغا - أونانغا منصب رئيس قسم اﻷمــم المتحدة ومديــر مكتب وزير البيئة.
    Coauteur du Répertoire des documents sur les questions monétaires et financières du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN أنشطة أخرى اشترك في تأليف مجموعة الوثائق المتصلة بالمسائل المالية والنقدية في وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Autres activités Coauteur du répertoire des documents sur les questions monétaires et financières du Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN أنشطة أخرى اشترك في تأليف مجموعة الوثائق المتصلة بالمسائل المالية والنقدية في وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Conseillère à la Direction générale des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères UN مستشارة للإدارة العامة للشؤون السياسية في وزارة خارجية أوروغواي
    Mme Quarless est une fonctionnaire de carrière au sein du Ministère des affaires étrangères de la Jamaïque et a beaucoup d'expérience dans les domaines multilatéraux. UN إن السيدة كوارليس موظفة مدنية محترفة في وزارة خارجية جامايكا ولديها خبرة كبيرة في مجالات العلاقات متعددة الأطراف.
    Communiqué du Service de presse du Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise UN البيان الصادر عن دائرة الصحافة في وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Actuellement, il est aussi assistant de recherche ad honorem de María Teresa Infante sur les frontières et limites, au sein du Ministère des affaires étrangères du Chili. UN ويقوم السيد فرنانديس حاليا أيضا بمهام مساعد بحث متطوع يساعد الأستاذة ماريا تيريزا إنفانتي بشأن المسائل المتعلقة بالحدود في وزارة خارجية شيلي.
    Pendant cette période, elle a également rencontré à Washington Steven Mann, conseiller principal pour l'Eurasie au Département d'État des États-Unis d'Amérique. UN وخلال تلك الفترة، اجتمعت أيضا في واشنطن العاصمة بستيفن مان، كبير المستشارين المعنيين بمنطقة أوروبا وآسيا في وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    Tout au long de l'année 2007, le général Musharraf et Mme Bhutto avaient eu, l'un et l'autre, de nombreux échanges à ce sujet avec de hauts responsables du Département d'État américain. UN وكان الجنرال مشرّف والسيدة بوتو قد أجريا عدة اتصالات بشأن هذه العملية مع مسؤولين على أعلى المستويات في وزارة خارجية الولايات المتحدة على مدى عام 2007.
    Conseiller au Ministère des relations extérieures de la Colombie. UN مستشار في وزارة خارجية كولومبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد