ويكيبيديا

    "في يوليو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en juillet
        
    • en juin
        
    • de juillet
        
    en juillet 1988, quand nous n'avons pas eu de nouvelles pendant quelques semaines, nous avons envoyé des gens pour enquêter. Open Subtitles في يوليو عام 1988، عندما لمْ نسمع خبراً منهم لبضع أسابيع، أرسلنا أشخاصاً إلى هناك للتحقيق.
    Quel était votre état physique en juillet et en août ? Open Subtitles كيف كانت حالتك في يوليو وأغسطس من العام الماضي؟
    La RPDC a présenté en juillet 2005 le premier rapport et en a subi l'examen. UN تم تقديم التقرير الأول في يوليو عام 2005، وصار خاضعا للفحص.
    en juillet, un voilier descend à terre Open Subtitles في يوليو من العام الحالي ، مركب إبحار يغسل الشاطيء
    C'est Noël en juillet, papa. Open Subtitles مهلا، هو عيد الميلاد في يوليو الملوثات العضوية الثابتة. هو، هو، هو.
    Deux traversées pour la France, donc. Une en juin, une en juillet Open Subtitles رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو
    Ainsi, en juillet de cette année, 2014... Open Subtitles وهكذا، في يوليو من هذا العام، يوليو 2014،
    Et ce maillot de bain était censé être fini en juillet et je continue de travailler dessus. Open Subtitles و حلة السباحة هذه كان يفترض أن تنتهي في يوليو و أضطر لإعادة العمل عليها بإستمرار لكنني تمكنت من هذا الجزء,أترى
    Alors en juillet dernier, il assiste à la cérémonie d'inauguration du nouveau magasin ouvert 24/24 dont les habitants du quartier ont vraiment besoin. Open Subtitles ثم في يوليو الماضي، في حفل افتتاح متجر جديد يعمل 24 ساعة حيث كانت المنطقة فعلا في حاجة إليه
    - Dis-lui que je suis pris en juillet. - Allez, Walter... Open Subtitles ـ قل لآنيت أنني سأكون مشغولاً في يوليو ـ ماذا تقول يا والتر؟
    II a disparu 7 heures en juillet. Open Subtitles فقد فقط لسبع ساعات في يوليو هكذا يموت ولد بعمر 20 سنة من تعرض
    Vous avez été reconnu coupable d'avoir dévasté le siège en juillet dernier. Open Subtitles في الحقيقة، لقد قدموا ضدّك أمر زجري مؤقت لرميك الأثاث حول مقرهم في يوليو الماضي
    Mon anniversaire est en juillet, c'est trop injuste. Open Subtitles لكن عيد ميلادي في يوليو وهذا ليس عدل على الإطلاق
    Mais j'irai peut-être en juillet, quand la famille sera à Londres. Open Subtitles ولكن قد أحصل على إجازة في يوليو عندما تكون أسرتكِ في لندن
    Londres dans l'Ontario. C'est une foire aux camionnettes classique, chaque année en juillet. Open Subtitles لندن في اونتاريو ، بطولة الشاحنات كل سنه في يوليو
    Rencontre en ligne en juillet, week-end torride en septembre. Open Subtitles على ما يبدو انهم التقوا عبر الانترنت في يوليو وكانت لديهم ليلة في سبتمبر
    Trouble de l'ordre public en 2004, et tapage nocturne en juillet dernier. Open Subtitles إخلال علني للنظام تحت تأثير الكحول في 2004، وإثارة الفوضى في يوليو الماضي.
    Je suis heureux de vous informer qu'il est presque terminé et sera prêt pour votre inspection en juillet prochain. Open Subtitles يسرني أن أعلمك بأنه شبه مكتمل وسيكون جاهزا لتقييمك الشخصي في يوليو القادم
    15 en décembre, 40 en juillet et août, 20 au printemps. Open Subtitles خمسة عشرة جريمة في ديسمبر و40 في يوليو وأغسطس و20 أو يزيد في الربيع
    Et les conditions actuelles sont presque exactement celles de juillet 97. Open Subtitles والظروف اليوم تشبه ما كانت عليه في يوليو 1997

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد