en juillet 1988, quand nous n'avons pas eu de nouvelles pendant quelques semaines, nous avons envoyé des gens pour enquêter. | Open Subtitles | في يوليو عام 1988، عندما لمْ نسمع خبراً منهم لبضع أسابيع، أرسلنا أشخاصاً إلى هناك للتحقيق. |
Quel était votre état physique en juillet et en août ? | Open Subtitles | كيف كانت حالتك في يوليو وأغسطس من العام الماضي؟ |
La RPDC a présenté en juillet 2005 le premier rapport et en a subi l'examen. | UN | تم تقديم التقرير الأول في يوليو عام 2005، وصار خاضعا للفحص. |
en juillet, un voilier descend à terre | Open Subtitles | في يوليو من العام الحالي ، مركب إبحار يغسل الشاطيء |
C'est Noël en juillet, papa. | Open Subtitles | مهلا، هو عيد الميلاد في يوليو الملوثات العضوية الثابتة. هو، هو، هو. |
Deux traversées pour la France, donc. Une en juin, une en juillet | Open Subtitles | رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو |
Ainsi, en juillet de cette année, 2014... | Open Subtitles | وهكذا، في يوليو من هذا العام، يوليو 2014، |
Et ce maillot de bain était censé être fini en juillet et je continue de travailler dessus. | Open Subtitles | و حلة السباحة هذه كان يفترض أن تنتهي في يوليو و أضطر لإعادة العمل عليها بإستمرار لكنني تمكنت من هذا الجزء,أترى |
Alors en juillet dernier, il assiste à la cérémonie d'inauguration du nouveau magasin ouvert 24/24 dont les habitants du quartier ont vraiment besoin. | Open Subtitles | ثم في يوليو الماضي، في حفل افتتاح متجر جديد يعمل 24 ساعة حيث كانت المنطقة فعلا في حاجة إليه |
- Dis-lui que je suis pris en juillet. - Allez, Walter... | Open Subtitles | ـ قل لآنيت أنني سأكون مشغولاً في يوليو ـ ماذا تقول يا والتر؟ |
II a disparu 7 heures en juillet. | Open Subtitles | فقد فقط لسبع ساعات في يوليو هكذا يموت ولد بعمر 20 سنة من تعرض |
Vous avez été reconnu coupable d'avoir dévasté le siège en juillet dernier. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد قدموا ضدّك أمر زجري مؤقت لرميك الأثاث حول مقرهم في يوليو الماضي |
Mon anniversaire est en juillet, c'est trop injuste. | Open Subtitles | لكن عيد ميلادي في يوليو وهذا ليس عدل على الإطلاق |
Mais j'irai peut-être en juillet, quand la famille sera à Londres. | Open Subtitles | ولكن قد أحصل على إجازة في يوليو عندما تكون أسرتكِ في لندن |
Londres dans l'Ontario. C'est une foire aux camionnettes classique, chaque année en juillet. | Open Subtitles | لندن في اونتاريو ، بطولة الشاحنات كل سنه في يوليو |
Rencontre en ligne en juillet, week-end torride en septembre. | Open Subtitles | على ما يبدو انهم التقوا عبر الانترنت في يوليو وكانت لديهم ليلة في سبتمبر |
Trouble de l'ordre public en 2004, et tapage nocturne en juillet dernier. | Open Subtitles | إخلال علني للنظام تحت تأثير الكحول في 2004، وإثارة الفوضى في يوليو الماضي. |
Je suis heureux de vous informer qu'il est presque terminé et sera prêt pour votre inspection en juillet prochain. | Open Subtitles | يسرني أن أعلمك بأنه شبه مكتمل وسيكون جاهزا لتقييمك الشخصي في يوليو القادم |
15 en décembre, 40 en juillet et août, 20 au printemps. | Open Subtitles | خمسة عشرة جريمة في ديسمبر و40 في يوليو وأغسطس و20 أو يزيد في الربيع |
Et les conditions actuelles sont presque exactement celles de juillet 97. | Open Subtitles | والظروف اليوم تشبه ما كانت عليه في يوليو 1997 |