ويكيبيديا

    "في يونيو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en juin
        
    • de juin
        
    Évidemment, si ce sont les étoiles d'Hollywood que vous aimez, notre théâtre récompensé est juste ici, où en juin Open Subtitles الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو
    en juin 2011, les présidents de tous les organes de traités ont décidé, lors de leur réunion annuelle, d'améliorer les méthodes de travail. UN في يونيو 2011، قرر رؤساء جميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان خلال اجتماعهم السنوي تحسين أساليب عملهم.
    :: en juin 2001, a eu lieu un contact préliminaire pour les pourparlers sur les droits de l'homme avec l'Union européenne, à Bruxelles, Belgique. UN في يونيو عام 2001، جرى اللقاء التمهيدي لحوار حقوق الإنسان، بين جمهوريتنا والاتحاد الأوروبي، في بروكسيل ببلجيكا.
    :: en juin 2002, Pyongyang a abrité un nouveau dialogue politique avec l'Union européenne. UN في يونيو عام 2002، جرى الحوار السياسي مع وفد الاتحاد الأوروبي في بيونغ يانغ.
    en juin, quand les nouveaux-nés émergent, ils sont vulnérables. Open Subtitles في يونيو ، عندما تخرج الفراخ الصغيرة، تكون ضعيفة.
    Il doit l'utiliser une semaine en juin sinon il perd la caution Open Subtitles هل حصلت على استخدامه لمدة أسبوع في يونيو أو أنه يفقد الودائع.
    en juin, Newton a mené son enquête sur lui. Open Subtitles الآن, في يونيو الماضي, قال لنا نيوتن أن نتحقق منه.
    Cela couvre vos activités en juin 1944. Open Subtitles هذه تغطي الأنشطة الخاصة بك في يونيو 1944
    en juin 1989, j'ai coordonné l'opération Déminage, qui visait à fournir un soutien au Koweït, à des opérations réalisées par le 160e SOAR. Open Subtitles في يونيو عام 1989 ، نسقت عملية لإزالة الألغام والتي أعادت الدعم للمكتب والرقابة على المخابرات البحرية
    On n'a eu aucun revenu en juin ni en juillet. Open Subtitles لم يكن لدينا أي دخل في يونيو ويوليو.
    Deux traversées pour la France, donc. Une en juin, une en juillet Open Subtitles رحلتا إبحارٍ إلى فرنسا في يونيو و واحدة في يوليو
    En 1981, les perturbations sont revenues en juin. Open Subtitles في عام 1981، الاضطرابات .جاءت مرة أخرى في يونيو حزيران
    Mon fils a été diplômé de Northwestern en juin. Open Subtitles تخرج ابني من نورث وسترن في يونيو حزيران.
    Star Trek 2 sort en juin, mais ça ne peut pas être bon. Open Subtitles سيصدر في يونيو ولكنني لا أستطيع تخيل كونه جيداً
    Mais c'était un petit officier de première classe, et il a été démobilisé avec les honneurs en juin 2003. Open Subtitles ولكنه كان عريف من الدرجة الأولي وتم تسريحه بشرف في يونيو عام2003
    Ça fera 3 ans en juin, oui. Open Subtitles سيكون هذا قبل ثلاث سنوات في يونيو القادم، أجل
    en juin, "trois mois de plus." Open Subtitles اذهب في يونيو ويخبرني بأن تبقت ثلاث اشهر
    La première fois que j'ai aimé, c'était en juin 1975, à Boca Raton. Open Subtitles المره الاولى التى احببت فيها كانت في يونيو 1975
    Vous vous êtes mariés en septembre et je suis né en juin. Open Subtitles أنتم تزوجتم في سبتمبر وأنا ولدت في يونيو
    Et si vous préférez les étoiles de Hollywood, voici notre théâtre primé, où en juin Open Subtitles الان بالطبع,إن كنتم تحبون نجوم هوليوود فمسرحنا الحائز على جوائز موجود هناك حيث في يونيو
    Le mois de juin arrivé, mes élèves redeviennent des bêtes. Open Subtitles في يونيو سيكون طلابي الحلوين خارج السيطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد