Cette semaine, rappelons-nous la parabole du fils prodigue, ou, dans notre cas, de la fille. | Open Subtitles | هذا الأسبوع دعونا نتذكر مثال الأبن الضال، فِىَ حالتنا ، الفتاة الضاله. |
Puis la seule chose dont on se rappellera c'est qu'on sera enfermées dans une caisse en direction de l'est sauvage. | Open Subtitles | الشىء التالي الذى ستعلمية ، إننا محبسون فِىَ قفص فِىَ طريقنا للشرق البعيد |
Je vous ai entendues médire pendant que j'étais dans sa salle de bain, pschitt, "pschitter". | Open Subtitles | لقد أستمعت لكَم و أنتم تتحدثون بينما كُنْتُ فِىَ الحمام، بخ ، بخ. |
Je dois reconnaître qu'avoir frappé ce mec à moitié mort, dans le ventre c'était sacrément "ballonné". | Open Subtitles | عليّ القول ، عندما كُنْتُِ تلكمين الرجل الذى قارب على الموت تقريبًا ، فِىَ معدته هذه كانت حركة بالونية جدية. |
Malheureusement, patron, il y a des chattes dans le bois. | Open Subtitles | كيف تسير الأمور فِىَ المزرعة؟ أكره أن أخبرك ذَّلك يا رئيس قنادس فِىَ البركه. |
Cette histoire de David et Bathsheba, la luxure dans le cœur, ça m'a bien donné envie. | Open Subtitles | هوَ "داوود" وَ"ابنه القسم" شهوه الأشياء فِىَ قلبك جعلني أشعر بشعور جيد. |
Je t'ai élevée dans la politesse. | Open Subtitles | لقد ربيتك لكي تكوني مؤدبه. أعيدي السياره فِىَ الحال! |
Max et moi voulions te parler de ta proposition pour travailler dans ton entreprise de nettoyage. | Open Subtitles | ماكس" و أنا أردنا أن نحدثك بشأن" عرضك للعمل أن نعمل فِىَ شركة تنظيف. |
Ouais, elle c'est pour payer notre site internet quant à moi c'est parce que j'aime bien fouiller dans les armoires à pharmacie des inconnus. | Open Subtitles | نعم، إنها تريد أن تفعل ذَّلك مقابل مال نصرفة على موقعنا، وَأنا أريد أن أقوم بذَّلك. لأني أحب أن أفتش فِىَ خزائن أدوية الغرباء. |
J'en ai plein d'autres dans les tiroirs. | Open Subtitles | لديّ العديد منهم فِىَ الخزانة. |
Quand j'avais six ans, et que je travaillais dans un version améliorée polonaise de Mc donald à Varsovie. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ فِىَ السادسة، بينما كُنْتُ أعمل فِىَ "بولندا "ضربت مِنْ "ماكدونلدز " فى"ورساو"، |
Peut-être que c'est le mannequin de la pub de Noël d'Abercrombie dans le traîneau blanc avec la veste en peau de mouton ouverte sur ses huit tablettes de chocolat. | Open Subtitles | ربما هوَ العارض القادم مِنْ "أبركرومبي" الذى قام إعلان عيد الميلاد فِىَ المزلاقة البيضاء بالجاكيت الصوفي المفتوح وذو ثمانية عضلات عند منطقة الصدر. |
Je vous ai vue dans le miroir. | Open Subtitles | لقد رأيتك فِىَ المرآه |
Je les ai déjà levés dans ma tête. | Open Subtitles | لقد كشفتة بالفعل فِىَ عقليّ. |
Il y avait une femme dans la voiture. | Open Subtitles | كان هُناك إمراه فِىَ السيارة. |
Travailler dans un endroit pareil. | Open Subtitles | للعمل فِىَ مكانٌ كهذا... |
Pas dans mon quartier. Je comprends. Tu te sens menacée. | Open Subtitles | لم يفعل ذَّلك فِىَ حييّ. |