ويكيبيديا

    "قائمة أنشطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • inventaire des activités
        
    • liste des activités
        
    • une liste d'activités
        
    5. La Commission souhaitera peut-être prendre une décision sur la question du maintien de l'inventaire des activités de collecte de données statistiques. UN ٥ - قد تود اللجنة أن تبت في مسألة مواصلة قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية. الحواشي
    La Commission sera saisie en outre d'un rapport sur la validité et l'utilité de l'inventaire des activités de collecte de données statistiques, outil de coordination des activités de collecte de données statistiques poursuivies dans les organisations internationales, disponible sous forme imprimée et sous forme de base de données informatisée. UN كما سيُعرض على اللجنة تقرير عن كفاية وجدوى قائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية، وهي أداة طورت لتنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمات الدولية لجمع البيانات الاحصائية.
    3. La question de l'utilité et de l'efficacité de l'inventaire des activités de collecte de données statistiques pour le travail des organisations internationales a été soulevée au cours des débats de la dix-huitième session du Groupe de travail. UN ٣ - وفي أثناء المناقشة التي جرت في الدورة الثامنة عشرة للفريق العامل، أثيرت مسألة جدوى وفعالية قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية في أعمال المنظمات الدولية.
    liste des activités du Forum technique en regard des points de l’ordre du jour UN قائمة أنشطة الملتقى التقني ذات الصلة ببنود جدول اﻷعمال
    216. Un des orateurs a noté que la liste des activités du programme mondial qui avait été distribuée pendant la session aurait dû l'être avant. UN ٢١٦ - وذكر أحد المتحدثين أن قائمة أنشطة البرنامج العالمي التي وزعت في الدورة كان ينبغي أن توزع قبل عقد الدورة.
    Toute Partie peut choisir, sur une liste d'activités, celles auxquelles elle souhaite accorder la priorité. UN وللطرف أن يختار من قائمة أنشطة تلك التي يود أو يوليها الأولوية.
    b) Proposer d'autres améliorations à apporter à la structure et au contenu de l'inventaire des activités de collecte des données statistiques. UN )ب( اقتراح سبل أخرى يمكن بها مواصلة تحسين نظام ومحتوى قائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية.
    Pour faciliter le processus de coordination, la Commission a convenu qu'il fallait créer ou améliorer un certain nombre d'instruments ou d'outils, dont l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6 et Add.1). UN ولدعم عملية التنسيق، قامت اللجنة بتحديد عــدد من الوسائل واﻷدوات التي يتعين تطويرها و/أو تحسينها والتي يتمثل أحدها في قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6 و Add.1(.
    4. L'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6), paru en juin 1993, a lui aussi pour la première fois été présenté par thème et de façon intégrée conformément à la recommandation formulée par le Groupe de travail. UN ٤ - كذلك فإن قائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6(، التي صدرت في حزيران/يونيه ١٩٩٣، جرى تنظيمها على نحو متكامل حسب الموضوع ﻷول مرة وفقا لتوصية الفريق العامل.
    13. Les progrès réalisés dans ce domaine sont examinés en détail dans la note du Secrétaire général contenant l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6). UN ١٣ - ترد مناقشة تفصيلية للتقدم المحرز في هذا المجال في مذكرة اﻷمين العام عن قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية (A/CN.3/AC.1/1993/R.6).
    89. La Commission a approuvé avec satisfaction les travaux que la Division de statistique consacre à l'amélioration de l'inventaire des activités de collecte de données statistiques, conçu comme un ensemble de bases de données à renvois croisés. UN ٨٩ - وأيدت اللجنة، مع الارتياح، العمل المستمر الذي تضطلع به الشعبة اﻹحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أجل تحسين قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية، التي سبق تصميمها كمجموعة من قواعد البيانات ذات اﻹحالات الترافقية.
    2. À sa dix-huitième session (New York, 16-18 avril 1996), le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination a noté avec satisfaction la mise à jour par la Division de statistique de l'inventaire des activités de collecte de données statistiques recueillies auprès d'organisations ou d'institutions internationales. UN ٢ - ولاحظ الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق، في دورته الثامنة عشرة )نيويورك، ٦١-٨١ نيسان/أبريل ٦٩٩١( مع الارتياح اﻷعمال التي أنجزتها الشعبة اﻹحصائية في استكمال قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية، وهي البيانات التي جُمعت من المنظمات/الوكالات الدولية )E/CN.3/1997/19، الفقرة ١٤(.
    1. À sa session extraordinaire (New York, 11-15 avril 1994), la Commission de statistique a prié la Division de statistique du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies d'actualiser et d'améliorer régulièrement l'inventaire des activités de collecte de données statistiques, qui était considéré comme étant un instrument permanent de coordination. UN * E/CN.3/1995/1. ١ - طلبت اللجنة الاحصائية، في دورتها الاستثنائية )نيويورك، ١١ - ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤( من الشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن تستكمل وتحسن بصفة منتظمة قائمة أنشطة جمع البيانات الاحصائية، التي تعتبر أداة دائمة للتنسيق.
    30. Le Groupe de travail a examiné la question sur la base d'une note du Secrétaire général concernant l'inventaire des activités de collecte des données statistiques (E/CN.3/AC.1/1993/R.6 et Add.1) et d'un résumé des résultats de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN ٣٠ - نظر الفريق العامل في هذه المسألة على أساس مذكرة من اﻷمين العام، بشأن قائمة أنشطة جمع البيانات اﻹحصائية )E/CN.3/AC.1/1993/R.6 و Add.1( وموجز نتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    1. Aux fins de présentation de l'inventaire des activités du PNUE il convient de définir le terme de renforcement des capacités, cette expression s'entend du développement des moyens, des relations et des valeurs qui permettent aux organisations, aux groupements et aux particuliers d'améliorer leurs résultats et d'atteindre leurs objectifs en matière de développement durable. UN 1 - لغرض تقديم قائمة أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فإن مصطلح بناء القدرات(1) يشير إلى تعزيز القدرات والعلائق والقيم التي تساعد المنظمات والجماعات والأفراد على تحسين أدائها وتحقيق أهداف التنمية المستدامة.
    216. Un des orateurs a noté que la liste des activités du programme mondial qui avait été distribuée pendant la session aurait dû l'être avant. UN ٢١٦ - وذكر أحد المتحدثين أن قائمة أنشطة البرنامج العالمي التي وزعت في الدورة كان ينبغي أن توزع قبل عقد الدورة.
    liste des activités des Nations Unies de la PSPD pendant la période 2004-2007 UN قائمة أنشطة الأمم المتحدة التي اضطلعت بها المنظمة في الفترة 2004-2007
    Elle estime qu'il est indispensable d'établir une liste des activités permettant d'aider tous les États où aucun protocole additionnel n'est en vigueur, en insistant sur l'importance de l'assistance bilatérale et régionale à cet égard. UN وترى المبادرة أن من الجوهري وضع قائمة أنشطة من أجل مساعدة جميع الدول التي ليس لديها بروتوكول إضافي ساري المفعول، مع التركيز على أهمية المساعدة على الصعيدين الثنائي والإقليمي في هذا الصدد.
    liste des activités de coopération technique UN قائمة أنشطة التعاون التقني
    liste des activités de coopération technique Projet UN قائمة أنشطة التعاون التقني
    À chaque catégorie correspond une liste d'activités. Celles-ci sont mises en place dès l'instant où un pays est classé dans une catégorie. UN وبمجرد وضع البلد في الفئة المناسبة يكون مطلوبا القيام بتنفيذ قائمة أنشطة محددة مسبقا.
    51. Le Groupe de travail est aussi parvenu à la conclusion que les États devaient s'entendre sur une liste d'activités à caractère militaire et de sécurité ne pouvant être confiées au secteur privé mais devant demeurer une prérogative de l'État. UN 51- واستنتج الفريق العامل أيضاً أن الدول ينبغي أن تتفق على قائمة أنشطة في المجال العسكري والأمني لا يجوز إسنادها إلى القطاع الخاص، بل ينبغي أن تظل من اختصاص الدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد