ويكيبيديا

    "قائمة التقارير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la liste des rapports
        
    • état récapitulatif des rapports
        
    Il a aussi été noté que la liste des rapports qui devaient être examinés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était publiée dans le Journal des Nations Unies. UN وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    Il a aussi été noté que la liste des rapports qui devaient être examinés par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était publiée dans le Journal des Nations Unies. UN وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    la liste des rapports pour l’an 2000 et au-delà n’est pas définitive.Chapitre VI UN وتعتبر قائمة التقارير المحتمل إصدارها عام ٢٠٠٠ وما بعده قائمة مؤقتة فقط في هذه المرحلة.
    Dans le cas des projets de coopération technique, la liste des rapports définitifs figurera dans les rapports trimestriels. UN وبالنسبـــة لمشاريع التعــاون التقنـي، ستدرج قائمة التقارير النهائيــة فــي التقارير الربع سنوية.
    Voir l'annexe 1 pour un état récapitulatif des rapports publiés par le CCI de 2010, et l'annexe 2 pour un examen des recommandations pertinentes formulées par le CCI pour examen par l'organe directeur du FNUAP, ainsi que des observations correspondantes de la direction. UN انظر المرفق الأول للاطلاع على قائمة التقارير التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2010، والمرفق الثاني للاطلاع على التوصيات ذات الصلة بصندوق الأمم المتحدة للسكان التي قدمتها الوحدة لكي ينظر فيها مجلس إدارة الصندوق، وعلى ردود الإدارة عليها.
    9. La délégation des États-Unis trouve très utile la liste des rapports établis par le Bureau au cours de l’année écoulée, car elle permet de se faire une idée d’ensemble des activités du Bureau. UN ٩ - وأضاف أن وفد الولايات المتحدة يلمس فائدة كبيرة في قائمة التقارير التي أعدها المكتب أثناء العام المنصرم، ذلك أنها تتيح تكوين فكرة شاملة عن أنشطة المكتب.
    la liste des rapports finaux d'audit interne remis à l'administration continuera d'être affichée chaque mois sur le site Web du Bureau des services de contrôle interne, comme cela se fait actuellement. UN 4 - سيتواصل شهريا نشر قائمة التقارير الختامية للمراجعة الداخلية التي تصدر للإدارة على الموقع الشبكي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، على نحو ما هو جارٍ حالياً.
    :: Cliquer sur < < Article 7 Mine-ban > > . la liste des rapports dus en application de l'article 7 déjà présentés par des États parties apparaît à droite. UN :: أنقر فوق " Article 7 Mine-ban " ، تظهر في الجهة اليمنى قائمة التقارير التي قدمتها الدول الأطراف بالفعل بموجب المادة 7.
    Chaque rapport ou note contient une série de recommandations qui doivent être examinées soit par les chefs de secrétariat soit par les organes délibérants de ces organismes (la liste des rapports et des recommandations figure à l'annexe 1). UN ويتضمن كل تقرير أو مذكرة مجموعة من التوصيات لينظر فيها إما الرؤساء التنفيذيون للمنظمات أو الهيئات التشريعية فيها أو كلا الجهتين (انظر: قائمة التقارير والتوصيات في المرفق الأول).
    1. À chaque session le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1- تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها خلال دورتها اللاحقة، آخذة في الاعتبار مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    À chaque session le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1- تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في الاعتبار مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    1. À chaque session le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1- تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في الاعتبار مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    À chaque session, le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1 - تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في اعتبارها مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    Au cours des trois mois qui précèdent le début de la session, le Président de l'Assemblée générale devrait examiner avec le Président élu et le Secrétaire général la liste des rapports demandés par l'Assemblée pour la session suivante, afin de s'assurer qu'ils seront mis à la disposition des États Membres à temps. UN 20 - وخلال الأشهر الثلاثة السابقة على بدء الدورة، ينبغي لرئيس الجمعية العامة أن يستعرض قائمة التقارير التي تطلبها الجمعية العامة لدورتها التالية مع الرئيس القادم للجمعية العامة والأمين العام، بقصد ضمان توفيرها للدول الأعضاء في الوقت المناسب.
    37. M. Kabir (Bangladesh) apprécie les efforts du Bureau et se félicite de l’initiative prise pour améliorer la présentation du rapport annuel en y incorporant la liste des rapports établis entre le 1er juillet 1996 et le 30 juin 1997. UN ٣٧ - السيد كبير )بنغلاديش(: أعرب عن تقديره لجهود المكتب ورحب بالمبادرة المتخذة لتحسين شكل التقرير السنوي بتضمينه قائمة التقارير التي أعدت بين ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    À chaque session, le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1 - تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في اعتبارها مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    À chaque session, le Comité décide, à partir de la liste des rapports à examiner, quels sont les rapports d'États parties qu'il examinera à sa session suivante, compte tenu de la durée de cette session et de critères concernant la date de présentation et l'équilibre géographique. UN 1 - تقرر اللجنة في كل دورة، استنادا إلى قائمة التقارير التي لم ينظر فيها، تقارير الدول الأطراف التي ستنظر فيها في دورتها اللاحقة، آخذة في اعتبارها مدة الدورة اللاحقة والمعايير المتعلقة بموعد التقديم والتوازن الجغرافي.
    Pour consulter la liste des rapports du CCI et les détails des recommandations, veuillez vous reporter au site Web du CCI (http://www.unjiu.org/en/reports.htm). UN وللاطلاع على قائمة التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة وتفاصيل ما ورد فيها من توصيات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي للوحدة (http://www.unjiu.org/en/reports.htm).
    Pour consulter la liste des rapports du CCI et les détails des recommandations, veuillez vous reporter au site Web du CCI (http://www.unjiu.org/en/reports.htm). UN وللاطلاع على قائمة التقارير الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة وتفاصيل ما ورد فيها من توصيات، يرجى الرجوع إلى موقع الوحدة الإلكتروني (http://www.unjiu.org/en/reports.htm).
    Elle est heureuse de constater que la liste des rapports proposés pour 2003 en comporte un sur les pratiques suivies en matière d'achats (qui doit contenir des observations sur le respect par le Secrétariat des règlements applicables), ainsi que des rapports sur la mise en œuvre du système de gestion axée sur les résultats et sur la gestion des ressources humaines. UN وكان مثار غبطة الوفد أن قائمة التقارير المقترح إعدادها عام 2003 ضمت تقريرا عن ممارسات الشراء (الذي ينبغي أن يتضمن تعليقا عن مدى امتثال الأمانة العامة للقواعد ذات الصلة)، والتقارير عن تنفيذ إدارة الموارد البشرية استنادا إلى النتائج.
    Voir l'annexe 1 pour un état récapitulatif des rapports publiés par le CCI de 2011, et l'annexe 2 pour un examen des recommandations pertinentes formulées par le CCI pour examen par l'organe directeur du FNUAP, ainsi que des observations correspondantes de la direction. UN أنظر المرفق 1 للاطلاع على قائمة التقارير التي أصدرتها وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011؛ والمرفق 2 للاطلاع على استعراض حالة تنفيذ التوصيات ذات الصلة بالصندوق التي قدمتها الوحدة لكي ينظر فيها مجلس إدارة الصندوق، وعلى ردود الإدارة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد