Liens avec la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | الصلات مع قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Procédures judiciaires concernant des personnes ou entités inscrites sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | الدعاوى القضائية المرفوعة فيما يتصل بالمدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة من الأفراد والكيانات |
Tenue et diffusion de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Révision et tenue de la Liste des sanctions contre Al-Qaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Révision et tenue de la Liste relative aux sanctions contre AlQaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Elle a également continué de travailler avec les États Membres pour affiner la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida. | UN | وواصل الفريق عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Affaires concernant des personnes inscrites sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | الدعاوى القضائية المتعلقة بالأفراد المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Tenue et diffusion de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Elle a également continué de travailler avec les États Membres pour affiner la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida. | UN | وواصل الفريق أيضا عمله مع الدول الأعضاء من أجل تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Tenue et diffusion de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida | UN | تعهد ونشر قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة |
Les examens menés contribueront donc à faire de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida un document dynamique et vivant, mieux adapté à la menace mouvante et constante que présentent Al-Qaida et les personnes et entités qui lui sont associées. | UN | وبذلك تساعد عمليات الاستعراض على جعل قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وثيقة دينامية حية تضمن التصدي بصورة أفضل للتهديد المتغير والمستمر الذي يشكله تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات. |
Le Comité a continué d'améliorer la qualité de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida et des résumés des motifs ayant présidé à l'inscription sur la Liste des personnes et entités y visées pour en assurer la bonne application. | UN | وواصلت اللجنة تحسين نوعية قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة والموجزات السردية للأفراد والكيانات المدرجة أسماؤهم في القائمة من أجل كفالة التنفيذ الفعال. |
Cet accord devrait améliorer la qualité des informations reportées sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida et renforcer l'exécution des sanctions. | UN | ويمكن أن يؤدي ذلك إلى تحسين نوعية المعلومات المتاحة عن قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعزيز تنفيذ تدابير الجزاءات. |
À cet égard, il convient de souligner le rôle crucial joué par la Médiatrice, dont les avis indépendants ont conduit à des améliorations sensibles de la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida. | UN | وينبغي في هذا الصدد إبراز الدور الهام الذي تقوم به أمينة المظالم التي أفضت المشورة المستقلة التي قدمتها إلى إدخال تحسينات بالغة على قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Toutefois, dans une affaire, le nom du requérant a été remis sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida immédiatement après la décision de radiation prise par le Comité, ce qui fait que le requérant continue d'être soumis aux mêmes mesures de sanction. | UN | 33 - غير أن اسم مقدِّم الطلب، في حالة واحدة، وضع في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة فور اتخاذ اللجنة قرار رفع اسمه من القائمة، ونتيجة لذلك لا يزال مقدم الطلب خاضعا لنفس تدابير الجزاءات. |
Il est clair que même des versements indirects de la part d'intermédiaires multiples constituent une violation des sanctions, si elles se font au profit d'une entité ou d'une personne inscrites sur la Liste relative aux sanctions contre Al-Qaida. | UN | ومن الواضح أن حتى المدفوعات غير المباشرة عن طريق الوسطاء المتعددين فيها انتهاك للجزاءات إذا كانت لصالح جماعة أو فرد من المدرجين في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. |
Révision et tenue de la Liste des sanctions contre Al-Qaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Révision et tenue de la Liste des sanctions contre Al-Qaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Révision et tenue de la Liste des sanctions contre Al-Qaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
Le Comité s'emploie à faire de la Liste relative aux sanctions contre AlQaida un outil dynamique qui permette de répondre à la menace en constante évolution que représente Al-Qaida. | UN | وتسعى اللجنة إلى كفالة أن تتسم قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة بالدينامية وتتيح الاستجابة للتهديد المتغير الأشكال النابع من تنظيم القاعدة. |
Cet accord devrait améliorer la qualité des informations recensées sur la Liste et renforcer l'exécution des sanctions. | UN | ويمكن أن يؤدي ذلك إلى تحسين نوعية المعلومات المتاحة عن قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعزيز تنفيذ تدابير الجزاءات. |
Révision et tenue de la Liste de sanctions contre Al-Qaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |
En 2012, le Comité a achevé son premier < < examen triennal > > , c'est-à-dire de tous les noms figurant sur la Liste des sanctions relatives à Al-Qaida qui n'avait pas été examinée depuis trois ans ou plus. | UN | 7 - وفي عام 2012، أكملت اللجنة الجولة الأولى من " الاستعراض الذي تجريه كل ثلاث سنوات " ، لاستعراض الأسماء المدرجة في قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة التي لم تستعرض منذ ثلاث أو أربع سنوات. |
p) Présenter au Comité des renseignements d'identification complémentaires et d'autres éléments d'information pour l'aider à faire en sorte que la Liste soit aussi exacte et à jour que possible ; | UN | (ع) موافاة اللجنة بمعلومات إضافية عن هوية الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة وغير ذلك من المعلومات لمساعدة اللجنة في جهودها من أجل تحديث قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وكفالة دقتها قدر المستطاع؛ |
Révision et tenue de la Liste de sanctions contre AlQaida | UN | استعراض قائمة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وتعهدها |